Изменить размер шрифта - +

   – Вот это мы и проверим, когда придется карабкаться в гору. До дома необходимо добраться засветло, в противном случае идти будет слишком опасно.

   Джейк снизил скорость, когда дорога начала взбираться вверх по склону.

   – А почему ты решил поселиться здесь? Он изучающе взглянул на нее, прежде чем ответить:

   – В детстве я, как и ты, все лето проводил в горах. Мать с ума сходила, когда я исчезал на несколько дней.

   Ребекка повернулась на сиденье так, чтоб видеть его лицо.

   – Расскажи мне о своей маме. Кому из Аботтов она приходится родственницей?

   Джейку никогда не нравилось говорить о себе. Особенно о своей семье. Так что же ответить? Очевидно, Ребекка пытается найти подходящую тему для беседы.

   В очередной раз Джейк пожалел, что согласился взять ее с собой. Он тяжело вздохнул.

   – Никому.

   Он заметил, что смутил Ребекку своим ответом. Черт побери, ведь его прошлое не было такой уж страшной тайной. Он прочистил горло и сказал:

   – Моя мама была индеанкой из племени апачей. – Его голос казался охрипшим. Нахмурившись, Джейк продолжил:

   – Она совершила ошибку, полюбив белого человека и выйдя за него замуж вопреки желанию родителей. Когда муж ее бросил, она не захотела возвратиться к своему народу.Тогда Мел и Бетти приютили ее.

   Некоторое время Ребекка молчала, и у Джейка появилась слабая надежда, что ее любопытство удовлетворено. Но он поторопился с выводами.

   – А сколько лет тебе было, когда отец ушел от вас? – спросила Ребекка после нескольких минут тишины.

   Джейк засмеялся, но в его смехе не было веселья.

   – Я еще не появился на свет. Точно мне не говорили, но, по-моему, он бросил мою мать, когда узнал, что она забеременела.

   Ребекка вновь посмотрела в окно на петляющую горную дорогу. Потом спросила тихим голосом:

   – А он давал о себе знать?

   – Нет.

   – Значит, ты вообще не знаешь своего отца, – пробормотала она.

   Джейк услышал сочувствие в ее голосе и слегка расслабился.

   – И знать не хочу, – ответил он, не задумываясь. – Мама не заслужила такого обращения.

   – Получается, мистер Аботт заменил тебе отца?

   Джейк пару минут помолчал, вспоминая свое детство.

   – Можно и так сказать. Мама работала в его кафе до самой своей смерти.

   – А сколько тебе было, когда она умерла? Он раздраженно посмотрел на Ребекку. Какая же она любопытная!

   – Десять лет.

   И вновь в ее голосе послышалось искреннее участие:

   – Родителей тяжело терять в любом возрасте. Мне уже исполнилось двадцать, когда умерла моя мама, но для меня ее смерть стала страшным потрясением. А ведь у меня былотец. Не представляю, как ты смог это пережить.

   Джейк свернул с грунтовой дороги и остановил машину в укромном местечке под нависающей скалой.

   – Мама сделала для меня все, что смогла. И, как ты заметила, у меня были Аботты. – Джейк заглушил двигатель и взглянул на Ребекку. – Собери то, что хочешь взять с собой туда, – он кивком указал на окружающие горные вершины, – а я положу вещи к себе. – Он потянулся за рюкзаком, лежащим за сиденьем автомобиля.

   Ребекка быстро выскочила из машины, держа в руках чемоданчик и портфель.

Быстрый переход