– Хорошо, что сегодня вечером ты будешь со мной, – проговорила Ребекка тихим голосом. – Я впервые выхожу в свет, когда отца нет рядом. Без тебя я бы чувствовала себя не в своей тарелке.
– Не хочется огорчать тебя, но вдруг у меня войдет в привычку прогуливать работу?
Ребекка усмехнулась и, завязав галстук, отступила на шаг назад, критическим взглядом оценивая результаты своих стараний.
– Честно говоря, я уже подумывала предложить тебе поставить кровать прямо в кабинете. После того как папа распорядился установить там душ, это все, что тебе нужно, чтобы жить прямо на рабочем месте.
Джейк не удержался от искушения погладить ее по щеке.
– Я благодарен тебе за все, что ты для меня делаешь.
Ресницы Ребекки дрогнули, пряча выражение ее глаз.
– А я ужасно рада, что ты приехал, – мягко ответила она, помогая ему надеть смокинг. Потом повернулась и направилась к двери. – У нас всего пятнадцать минут на дорогу, иначе опоздаем к ужину.
– Что накинешь сверху? – спросил Джейк, когда они уже спускались по лестнице.
Ребекка кивнула в сторону одного из стульев в прихожей, на котором висело манто. Джейк взял его и старательно закутал ее плечи. Нечаянно встретившись со взглядом Ребекки, он увидел в нем неуверенность и испуг и только теперь понял, как она ранима. Ее официальный стиль поведения на работе приводил к тому, что Джейк иногда забывал, насколько тяжелыми были для нее последние несколько месяцев.
Он наклонился и нежно поцеловал ее в губы.
– Все будет хорошо, Бекка. Я останусь с тобой, пока ты будешь нуждаться в моей помощи.
Щеки Ребекки покраснели; она взглянула на него с изумлением. На таком близком расстоянии Джейк заметил, что глаза у нее светло-серые с темным ободком по краю радужной оболочки.
Взяв Ребекку за руку, он проводил ее к машине и помог устроиться на сиденье, а затем сел за руль и повез свою прекрасную спутницу развлекаться.
– В этом наряде ты выглядишь таким представительным, – отметила Ребекка, когда они уже выехали на улицу.
Джейк посмотрел на нее краем глаза.
– Спасибо.
– Ты ведь очень внимательно относился к своей внешности, когда работал с отцом?
– Ага.
– Тебе это нравилось?
– Не-а.
Ребекка рассмеялась. Джейк снова взглянул на нее. В эту минуту она была очень похожа на высокомерную красотку, готовую ослеплять всех своим блеском. Но теперь Джейк знал ее намного лучше и понимал, как много ей приходится работать каждый Божий день и сколько проблем обрушилось на ее хрупкие плечи, в том числе и такое горе, как смерть отца.
Джейк вылез из машины и взял Ребекку за руку, нежно ее пожав.
– Похоже, нам обоим не очень подходят те роли, которые мы будем исполнять сегодня вечером?
– Не поняла, что ты имеешь в виду.
– Ну, в действительности ты не какая-нибудь пустоголовая модница, помешанная на вечеринках, а я совсем не щеголь, несмотря на этот чертов наряд.
Ребекка чуть не споткнулась, услышав его слова.
– Спасибо. По-твоему, я похожа на пустоголовую модницу?
Со вздохом Джейк пояснил:
– Ты не так меня поняла. Я хотел сказать, что ты выглядишь очень красивой, просто очаровательной. Такое впечатление, что ты тратишь все свое время, прогуливаясь по дорогим магазинам и совершенствуя свой облик. |