Изменить размер шрифта - +
 – Мой Бог, как ты прекрасна, – вымолвил Роберт.

– Ты тоже, – ответила Фоли.

Он тихо рассмеялся.

– Фолли, я хочу ласкать тебя и целовать. А ты хочешь этого?

– Да.

Он нежно поцеловал ее в губы и приказал:

– Ложись на кровать.

Она повиновалась, и он склонился над ней, лаская ее ступни. Блаженство волнами разлилось по телу Фоли. Роберт поцеловал ее колено, потом провел ладонями по внутренней стороне бедер и коснулся пальцем ее сокровенного местечка. Фоли застонала.

– М-м-м, что тут у нас такое? – пробормотал он. – Скажи мне.

– Роберт…

– Скажи, – потребовал он, продолжая ее ласкать.

– Ах, Роберт, – прошептала она, выгнувшись ему навстречу.

– Скажи, – повторил он, обводя пальцами это место и в то же время почти его не касаясь. Фоли развела ноги.

– Еще, еще…

– Скажи, чего ты хочешь.

Фоли казалось, что тело ее вспыхнуло от стыда и наслаждения.

– Не знаю.

– Нет, знаешь, – возразил Роберт, покрывая поцелуями ее живот.

– Что это? Что? – спрашивала она, прерывисто дыша.

Его губы коснулись курчавых волосков внизу живота, потом проникли во влажную глубину, заставив ее охнуть от удовольствия. Роберт поднял голову.

– Скажи, чего тебе хочется.

– Поцелуй меня.

– Где?

– Здесь, здесь!

– Ты должна назвать это место, милая Фолли.

– Я не знаю, как его назвать.

– Не знаешь? – усмехнулся он. Фоли жалобно всхлипнула и молча покачала головой. – Что за наивная вдова! – насмешливо промолвил Роберт.

– Роберт, я была замужем, но Чарлз никогда так не делал! – воскликнула она.

– Хорошо, – сказал Роберт и впился в ее губы яростным поцелуем, одновременно проникнув пальцами в ее тело. Фоли невольно развела бедра, когда его палец снова погладил чувствительное местечко. – Он так не ласкал тебя?

– Нет, – прошептала она.

– Тебе нравится? – улыбнулся он.

– Да! – всхлипнула Фоли.

– Это твоя пушистая кошечка, – сказал он. – Курчавые темные волоски, нежная розовая кожа – то место, где я проникаю в тебя. Фоли кивнула. Роберт приблизил губы к ее уху и прошептал: – Скажи это.

Глаза Фоли распахнулись от изумления. Слово самое обычное, но вымолвить его внезапно оказалось выше ее сил. Тело горело как в огне.

– Не могу, – беспомощно пролепетала она.

– Ах, Фолли, – вздохнул он. – Тогда я уйду.

– Нет, не уходи, – взмолилась она.

– Назови меня по имени.

– Роберт, – прошептала Фоли.

– Скажи: «Прошу тебя, Роберт».

– Прошу тебя… Роберт…

– Продолжай: «Прошу тебя, Роберт, поцелуй мою кошечку».

– Роберт! – потрясенно ахнула она.

Он слегка отстранился, делая вид, что собирается уходить. Фоли понимала, что он нарочно мучает ее, чтобы заставить произнести эти слова, но язык ей не повиновался.

– Фолли, какая же ты строптивая жена! – пробормотал Роберт. – Скажи то, что я хочу услышать.

– Роберт, – выдохнула она. – Роберт… поцелуй… мою кошечку.

Быстрый переход