Изменить размер шрифта - +

— Да, конечно, — быстро сказала Вэла. — Должна ли я сейчас уйти и оставить вас пить вино… одного?

Почувствовав, что допустила какую-то ошибку, она быстро добавила:

— Боюсь, что, поскольку в предыдущие дни я этого не делала, вы могли подумать, что я несведуща также и в правилах хорошего тона.

— Я могу подумать только одно: вы самая восхитительная, самая чудесная, самая соблазнительная женщина на свете! Но нам будет гораздо удобнее разговаривать, когда нас не будет разделять стол.

Вэла встала, все еще смущенная и растерянная, и не смела поднять на него глаза, пока они следовали через весь зал к двери.

Затем они миновали коридор, увешанный портретами предыдущих архиепископов, едва ли замечая что-либо вокруг себя.

Когда они вошли в гостиную, то Вэла вдруг отметила, что здесь прохладно и пахнет цветами. Ее разгоряченных щек коснулся свежий, наполненный ароматами воздух.

Хотя в комнате горели свечи, одно французское окно, выходящее прямо в сад, не было задернуто портьерами. Стеклянные створки были открыты, словно, приглашали спуститься в вечернюю прохладу сада.

Вэла медленно подошла к окну.

Солнце уже скрылось за горизонтом, но его отсвет все еще заливал темнеющее с каждой минутой небо, на котором одна за другой зажигались звезды.

Вэла взглянула на звезды, а герцог тем временем не мог отвести восхищенного взгляда от ее точеного профиля. В свете свечей ее лицо казалось полупрозрачным, словно светящимся на фоне погрузившегося во мрак сада.

— Посчитайте свои звезды, любовь моя, — тихо сказал герцог. — И когда вы скажете мне, сколько их там, я расскажу, как много нам еще предстоит узнать.

— Вы снова смеетесь надо мной, — упрекнула мужа Вэла. — А все потому, что я однажды вам сказала, что меня интересуют только знания и что… все остальное… не кажется мне важным.

— А теперь вы, возможно, обнаружили, что были не правы? — с улыбкой предположил герцог.

— Вы же сами знаете…

— Но, быть может, вы расскажете, что вам теперь кажется важным? — продолжал он настаивать, приближаясь к ней.

Внезапно она всем телом ощутила его близость, его голос завораживал, повергая в состояние странной истомы и неясного томления. Ей было и жарко, и холодно одновременно. Девушка едва смогла шепотом произнести:

— Вы смущаете меня.

— Вы не представляете себе, как я люблю, когда вы смущаетесь, — прошептал герцог ей на ухо. И от звуков этого бархатного голоса ее охватила дрожь. — Но я все-таки жду ответа на свой вопрос.

— Но это очень трудно… ответить, потому что вы сами… мне еще ничего не сказали.

Герцог улыбнулся, по достоинству оценив, как ловко она избегала ответа, и еще он подумал, что одна из причин ее очарования заключалась в этой ее неуловимой, ускользающей недоговоренности.

— Мне кажется, вы забыли, — все тем же волнующим шепотом произнес он, — что дважды сегодня обещали во всем слушаться меня.

— Я ничего… не забыла. И вы тоже дали определенные обещания.

— Хотите, чтобы я повторил их в третий раз?

Она наконец перевела взгляд на мужа, а он нежно произнес:

— Любить и заботиться, отныне и навсегда. И это именно то, что я намерен делать, Вэла.

С этими словами он обнял ее за талию и притянул к себе. И тут же почувствовал ее дрожь, которая передалась и ему. Она была такой нежной, такой податливой в его руках, и он так долго сдерживался…

Но затем герцог вспомнил: хотя им обоим казалось, что прошла целая вечность с тех пор, как они вместе, всего два дня назад она говорила, что не хочет выходить замуж.

Быстрый переход