Изменить размер шрифта - +
Беглого взгляда достаточно, чтобы понять – дом в ужасном состоянии. Просто куча хлама. Но ему все равно придется купить этот хлам. Конечно, он – миллиардер, но еще и бизнесмен, и ему никогда прежде не приходилось жертвовать практичностью ради сентиментальности.

Доналд Мортон, адвокат миссис Стюарт, встретил Лисандера в большом зале, предложил его команде подождать здесь, а его самого проводил в мрачную гостиную, где почти вся мебель была покрыта чехлами от пыли.

– К сожалению, внучка миссис Стюарт, Офелия, задерживается, но скоро должна быть, – произнес извиняющимся голосом адвокат.

 

В этот момент Офелия на своем старом битом «лендровере» заехала во двор. Она опаздывала и злилась, потому что предупреждала адвоката о других делах, намеченных на сегодня, но он не обратил на это внимания. Деньги решают все, и, конечно, греческий миллиардер для адвоката важнее.

Это и привело Офелию в ярость. Прошла всего неделя после похорон бабушки, и на нее навалилась масса дел. Кроме того, адвокат сообщил ей о присутствии Лисандера Метаксиса при чтении завещания всего лишь за сутки.

Офелия торопливо прошла через кухню, думая о том, что приезд Лисандера сюда – пустая трата времени. И по какой причине ее бабушка включила в свое завещание члена семьи, которую она ненавидела всю жизнь? Поначалу Офелия скептически отнеслась к словам адвоката Доналда Мортона, но потом пришла к выводу, что объявление Метаксиса наследником могло означать только одно: ее бабушка что-то задумала перед уходом в мир иной. Но Офелия даже представить не могла, что.

Она смирилась с тем, что Лисандер Метаксис жаждет приобрести поместье. Дом надо ремонтировать, а для этого нужен богатый хозяин. Но сама Офелия предпочла бы не встречаться с Лисандером. Она никак не могла забыть, что его отец полностью разрушил жизнь ее матери и следовательно, жизнь Офелии и Молли. Аристид был повесой. Богатый, избалованный женским вниманием эгоист, который никогда не думал о том, какие страдания причинял другим людям. Лисандер наверняка превзошел отца. Он будет первым из семьи Метаксис, кто переступит порог «Мадригал-Корт» за последние тридцать лет.

В большом зале находились посетители: трое мужчин и одна женщина в строгих костюмах. Еще одна дама, невероятно симпатичная блондинка в коротком зеленом платье, демонстрировала свои длинные ноги и купалась в мужском восхищении.

– Добрый день, – кивнула Офелия, проходя мимо.

Перед дверью в гостиную она сделала глубокий вдох, слыша, как нервные удары сердца отдаются в горле.

– Мистер Метаксис… Это – Офелия Картер, – представил ее Доналд Мортон.

– Мистер Метаксис… – Офелия замерла под взглядом поразительных глаз, отливавших бронзой. Она видела его фотографии в газетах, но даже не представляла, что он такой высокий. В нем почти не было сходства с коренастым отцом. Лисандер оказался поразительно красивым мужчиной с коротко стриженными черными волосами и тонкими чертами лица. Офелия сразу почувствовала сексуальность, которую он буквально излучал, и испугалась, потому что прежде мужчины оставляли ее равнодушной.

– Мисс Картер. – Лисандер прищурился, словно увидел нечто не совсем понятное ему.

Перед ним стояло крошечное создание с чистыми голубыми глазами и с копной светлых волос, собранных на затылке в хвост. Поначалу он даже не заметил, что на ней поношенный жакет и джинсы, заправленные в грязные ботинки, потому что, когда она сбросила этот жакет и осталась в рубашке, обнаружились тонкая талия, пышная грудь и аппетитные бедра. Реакция его тела была настолько быстрой и болезненной, что он сам поразился.

Офелия заметила, куда направлен взгляд Лисандера, и покраснела.

– На что вы смотрите? – сердито спросила она, вздернув подбородок.

Лисандер не мог припомнить ни одного случая, когда женщина реагировала бы столь враждебно на его внимание.

Быстрый переход