Изменить размер шрифта - +
Восемь взяты в плен. Убитых мы считать не стали.

– Превосходно, Вы прекрасно… – и тут взгляд Грегора упал на лошадь, которую вел за собой Нико. Он возмущенно выпрямился: – А это что такое?

Марианна только теперь увидела, что лошадь несла мрачный груз: через седло было перекинуто тело человека в ливрее герцога Неброва.

Нико усмехнулся, довольный произведенным эффектом:

– Это – подарок.

Грегор шагнул вперед и поднял окровавленную голову мертвеца, заглянув в его лицо. Увиденное заставило его тихо чертыхнуться:

– Костейн!

Улыбка Нико стала еще шире.

– Он визжал как поросенок, когда я его приканчивал.

Марианна с трудом сглотнула, надеясь справиться с внезапно поднявшейся тошнотой.

– Ты меня обокрал, Нико, – мрачно сказал Грегор. – Я такого подарка не просил.

– А я и не говорил, что этот подарок предназначен тебе, – ответил Нико. – Это дар для воран. Она обещала кошелек золота тому, кто привезет ей мертвого Костейна. – Он нахмурился. – Но я не думаю, чтобы это был благовонный дар к тому моменту, как мы приедем на место встречи с воран. Лучше нам оставить его здесь. Ты засвидетельствуешь, что он был убит?

– О да, – мрачно подтвердил Грегор. – Я обещаю подробнейшим образом обсудить все это с воран. Небров недоверчиво воззрился на тело Костейна.

– Глупец, – жестко проскрежетал он. – Боже, они все оказались беспомощными глупцами!

– Я полагаю, вам следует удалиться, – сказал Грегор. – Я сейчас крайне раздражен. Как бы мне не забыть, что мальчик пока находится у вас, и не приготовить воран еще один подарок.

Небров перевел взгляд на витраж, который по прежнему держал в руках.

– Это ведь не Джедалар, так?

– Да, – подтвердила Марианна, – это не Джедалар.

– Я удивлен, что ты с такой готовностью в этом признаешься.

– Я хочу, чтобы вы знали: уезжая отсюда, не увозите никакой ценности. Вам по прежнему надо будет вести с нами переговоры относительно освобождения Алекса.

– Ты сильно рисковала.

– Существовал шанс, что вы привезете Алекса. Мне надо было попытаться.

– Ты была готова рискнуть ребенком ради Дрейкена, – Он скривил губы. – Он так тебя охмурил, что для него ты способна на все! Похоже, ты влюбилась в этого выродка.

Марианна ему не ответила.

– Это правда?

– Зачем вам знать, что я чувствую? Это не имеет никакого отношения к происходящему. Он с подозрением сощурился:

– Это имеет самое прямое отношение к тому, что происходит. Почему ты не желаешь признаться в этом?

Он пытается найти причину, которая заставила ее пойти на такой риск. Его надо убедить, что он не ошибся в своих предположениях, иначе он заподозрит что то неладное и быстрее ветра помчится в Пекбрейн. Этого нельзя допустить. Надо дать Джордану как можно больше времени!

Она посмотрела ему прямо в глаза и произнесла слова, которые так не хотела говорить, слова, которые все еще были для нее новыми и больно ранили душу:

– Я люблю его.

Небров секунду изучающе смотрел на нее.

– Дура. Боюсь, что твоя страсть будет стоить жизни твоему брату.

Грегор покачал головой:

– Убивать курицу, несущую золотые яйца? Вы же хотите получить Джедалар! Пока мальчик жив, у вас есть надежда заставить Марианну сделать, что вам надо.

– Существуют и другие способы добиться покорности, – гадко улыбнулся он. – Если бы мой человек не проявил преступной небрежности, ее мать все рассказала бы мне.

– Она никогда ничего вам не сказала бы, – яростно ответила Марианна. – И я тоже. Если вы убьете Алекса, вы никогда не получите Джедалар!

В его глазах промелькнула неуверенность.

Быстрый переход