Изменить размер шрифта - +
Я отчаянно сопротивлялся, когда Грегор хотел привезти меня сюда, но он все равно заставил меня приехать.

– Это я велела ему, чтобы он заставил тебя приехать.

– Потом я встретил вас, и вы оказались точно такой, какой я вас себе представлял. Властность, сила и огонь. Я уверен, вы будете торжествовать, когда услышите, что именно вы притягивали меня сюда до тех пор, пока я не полюбил Кассан.

Ана попыталась было протянуть навстречу ему руку, но, увидев непримиримое выражение его лица, снова бессильно ее опустила.

– Ты не хотел говорить мне этого. Почему же все таки сказал?

– Потому что знал, что вы всегда хотели услышать от меня это признание. Ну что ж, я вам это сказал. Теперь вам не нужен еще один пленный, прикованный к вашей триумфальной колеснице. Отпустите мальчика и отдайте его Марианне.

– Господи, неужели ты думаешь, что я… – Она на секунду прикрыла глаза, словно от мучительной боли, но потом снова заставила себя их открыть. – Марианна знает, что может забрать мальчика, если захочет. Она сама решила не делать этого.

– Я вам не верю. Она сама сказала мне, что вы его украли.

– Значит, у нее были собственные причины, что бы сказать неправду. Пойди ка лучше и попробуй выяснить их. По моему, я очень устала.

Она выглядела бледной и осунувшейся, и Джордан впервые со дня своей встречи с ней увидел, что она уже больше не молодая женщина. Он был полон досады и недовольства из за того, что ему приходится обращаться к ней с просьбой, и поэтому он специально старался задеть ее. Она всегда была такой сильной в любому умела дать отпор. Почему же сейчас его слова так больно ранили ее?

– Если я ошибся, я прошу вашего прощения, – сказал он. – Марианна была очень расстроена. Возможно, она говорила веши, которые…

– Я не могу найти Марианну! – сказал Алекс, вбегая в палатку. – Может быть, она поехала покататься?

Джордан застыл:

– Ее нет в лагере? Алекс покачал головой.

Повернувшись, Джордан быстро подошел к мальчику.

– Пойди отыщи Грегора и скажи ему, чтобы он дожидался меня у палатки Марианны.

– Собственные причины, – повторила у него за спиной воран. – Грегор говорил мне, что она – женщина необыкновенная. Бедный Джордан, все это неприятное признание оказалось напрасным! Ты посадил ее в клетку, а она не захотела в ней оставаться. Готова биться об заклад, что бела от тебя улизнула.

– И оставила Алекса? Только одна вещь могла бы ее заставить это сделать!

– А, туннель. Но ведь ты сказал, что Джедалар у тебя.

– Она хотела, чтобы я так думал. Господи, она провела меня как последнего дурака!

И он стремительно вышел. Тяжелое полотнище захлопнулось за ним.

Когда Джордан подошел к палатке Марианны, Грегор уже дожидался его.

– Ее здесь нет. В задней стене разрез – видимо, она через него пролезла.

– Ее лошадь исчезла?

– Я не успел опросить охранника. Надо полагать, что да. – Грегор помолчал. – Но я успел сходить к повозке и пересчитать витражи. Не хватает трех.

– Один разбил Небров, с помощью второго она провела нас, и третий – настоящий Джедалар. Значит, вчера она взяла из повозки два витража и спрятала один где то вне палатки.

– И теперь с настоящим Джедаларом едет отыскивать этот самый Завков. – Грегор негромко присвистнул. – Нельзя не восхищаться нашей голубкой. Здорово сыграно!

– У меня нет желания ею восхищаться, – сквозь зубы процедил Джордан. – Больше всего мне хочется ее придушить. – Он отвернулся. – Позови Нико и еще человек двадцать. Один из них должен быть хорошим следопытом.

– Лучше Нико следопыта нет. Не беспокойся, мы поймаем ее еще до наступления утра.

Быстрый переход