– Я не дам второй раз меня провести, Джордан! – Она сжала дрожащие губы. – Я всегда считала тебя честным и не думала, что ты будешь лгать для того, чтобы получить от меня Джедалар.
Он гневно сверкнул глазами:
– Господи, я могу забрать этот твой проклятый Джедалар! Он здесь, в этом дворце!
– Но ты не знаешь, как решается загадка. Для этого тебе нужна я!
– Ты мне нужна. – Он помолчал. – Но не для этого. Если мне понадобится решить загадку, я справлюсь с этим сам. Почему ты не веришь мне?
– Можно ли меня в этом винить? Он невесело улыбнулся.
– Нет, наверное, это было бы слишком: надеяться на твое доверие. Мне придется доказать, что я говорю искренне.
Марианна устало покачала головой:
– Нет времени.
– Чепуха, у нас сколько угодно времени. – Он не сразу смог справиться с раздражением и обидой. – Когда мы покончим с этим делом, я начну за тобой ухаживать как положено.
Когда они покончат с этим делом, он не захочет даже смотреть в ее сторону. Эта мысль вызвала прилив неудержимого отчаяния. Ей захотелось протянуть руку и дотронуться до Джордана, почувствовать его тепло, которое отогнало бы холод будущего одиночества.
– Нет!
Он мрачно сжал губы:
– Смирись с этой мыслью. Я обязательно найду способ сделать тебя моей. Я даже готов вести себя так цивилизованно и правильно, как только могла бы пожелать Дороти. Какого еще черта тебе от меня надо?
Она проговорила дрожащим голосом:
– Мне надо то, что было у нас в Дзлвинде. – Она помолчала, а потом добавила: – Сейчас. Он замер.
– Несмотря на то, что ты мне не доверяешь? Она кивнула:
– Мне не нужно доверие, мне нужно наслаждение.
– О, так я должен быть для тебя игрушкой?
– Разве тебе не этого хотелось от меня в Дэлвинде?
– Не совсем. По правде говоря, в тот момент мои желания были не всегда понятны даже мне самому. – Он пожал плечами. – Но я не возражаю против такой роли. Ты можешь не сомневаться в том, что я постараюсь исполнить твои желания. Раздевайся.
Она непонимающе воззрилась на него.
– Ну, раз ты так горишь желанием, не думаешь же ты, что я буду тратить время на то, чтобы тебя обхаживать? – Он начал расстегивать рубашку. – Совершенно ясно, что тебе не нужны нежные слова.
– Я что то не помню, чтобы ты когда нибудь говорил мне нежные слова.
Его обольстительные речи всегда были терпкими и пронизанными откровенной чувственностью.
– Но ты внимала им с благоговением юной служительницы Венеры. – Марианна заметила, что за его привычной насмешливостью прячется издевка. Он скинул рубашку. – Я еще не встречал женщины, которой так хотелось бы, чтобы ее убедили.
– Ты пытаешься причинить мне боль.
– С чего бы мне… Да. – Он скривил губы. – Но какое это может иметь значение? – Он сел на пол и начал снимать сапоги. – Любовная ссора возбуждает не меньше, чем любовная игра.
Для Марианны это имело значение. Ей не хотелось, чтобы их последняя встреча была испорчена горечью и болью.
– Но, возможно, я ошибся. Может быть, тебе нужно от меня что то еще?
Она обидела его. Бессознательно, неумышленно, но очень сильно обидела. Но как могла она поверить в искренность его предложения, если в этом месте, в этот момент он был для нее врагом. Марианна сняла плащ и бросила на пол.
– Нет, я больше ничего от тебя не хочу.
– Черта с два! – Глаза его пылали гневом. Он сделал глубокий вдох и буквально у нее на глазах снова превратился в того Джордана, которого она так хорошо знала, насмешливого и чувственного. Сев в кресло, он непринужденно откинулся на спинку. |