Судьба явно на моей стороне. – Он начал гладить ее по голове, мягко укачивая, словно маленького ребенка. – Зачем бы ей сводить нас вместе, если не для того, чтобы соединить навсегда? Иначе все было бы бессмыслицей.
Ей не следовало позволять ему так себя обнимать. Она не ожидала нежности, не привыкла к ней и оказалась беззащитна перед столь сильным оружием. Оно гораздо сильнее, чем страсть. И расставание станет еще более трудным.
Марианна не пошевелилась. Она не может отвернуться от него. Еще немного, еще…
Ее руки тоже обхватили его, и они стояли на коленях, пока не погасли последние лучи заходящего солнца и окружавший их многоцветный круг не исчез.
16.
– Почему тебя называют Герцогом Бриллиантов?
Язык Джордана нежно заскользил вокруг ее соска.
– Откуда ты об этом знаешь?
– Дороти как то раз случайно упомянула это имя, но она тоже не знала подробностей – и сказала лишь, что это было как то связано с мешочками бриллиантов и женщинами… Тогда мне это было не интересно.
– А почему сейчас решила спросить?
Потому что теперь она жаждет знать о нем все: и плохое, и хорошее. Ей надо ощутить его целиком, насладиться всем, что у него есть, взять все, что он дает ей. Потом у нее не будет ничего, кроме воспоминаний, и она хочет, чтобы в этих воспоминаниях он остался раскрытым до конца.
– Расскажи мне!
– Это было в далекой юности, – нетерпеливо ответил он. – Я уже давно не занимаюсь такими глупостями. – Он начал тереться щекой о ее грудь. – И моей жене не пристало слушать такое.
– Но я тебе не жена.
– Будешь.
Марианна не стала с ним спорить. Так мало осталось этих драгоценных минут!
– Я хочу знать. Он поднял голову:
– Предупреждаю – тебе это не понравится. Она посмотрела на него из под полуопущенных ресниц и поддразнила его:
– Это не может быть страшнее того, что я уже знаю.
Он поморщился:
– Как это успокаивает! Однако правда может оказаться неприятнее, чем ты предполагаешь. В моем беспутном прошлом есть такие детали, которых ты не знаешь и не должна знать. – Взяв ее руку, он прижался губами к ладони и рассеянно спросил: – Что это все таки за запах?
Она напряглась и попыталась вырвать у него руку:
– Какой запах?
Он понюхал ее ладонь.
– Я уже и раньше его почувствовал. Он ужасно знакомый, но я никак не могу сообразить…
– Лошадиный пот, – быстро ответила она. – Я же говорила тебе, что не имела возможности мыться. – Она заставила себя улыбнуться. – А ты должен быть достаточно деликатным, чтобы не говорить об этом. – Ей обязательно надо его отвлечь. – Или ты просто пытаешься уйти от ответа на мой вопрос? Я хочу знать о Герцоге Бриллиантов.
Джордан нахмурился:
– Господи, ты что – никогда не сдаешься? Он отпустил ее руку. Но надо сделать так, чтобы он потом не вспомнил об этом запахе. Упрямо подняв подбородок, она сказала:
– Насколько я понимаю, весь свет знает, почему тебя так прозвали. По моему, это в высшей степени несправедливо, что тебе известно обо мне все, а я…
Она замолчала: он поднял руки в знак того, что сдается.
– Это была просто вздорная прихоть. В конце ночи наслаждений я оставлял даме мешочек бриллиантов. В нем было столько камушков, сколько раз ей удавалось доставить мне удовольствие. – Он отвел взгляд. – Это породило некую соревновательность, которая тешила мое самолюбие.
Он явно рассказал ей не все.
– Дороти сказала, что за этим было что то еще.. Что все смеялись, когда говорили об этом.
– Дороти вообще не следовало с тобой это обсуждать. |