— Знаю.
С прямой, как палка, спиной Роза с явной неохотой шла вперед.
— Ты думаешь, там будет твой отец?
Роза застыла.
— Откуда ты…
И запнулась.
Линч легко угадывал ее мысли.
— Я знаю, что он из Эшелона и причинил тебе боль. Когда-нибудь ты скажешь мне, что он сотворил… — Заметив, как она вздрогнула, он успокаивающе поднял руку. — Но не сейчас. Уверяю, тебе ничего не грозит. Если хочешь, подожди в экипаже.
Она посуровела.
— Если я встречу отца, со мной наверняка ничего не случится, а вот с ним — обязательно.
Холодное неприятное предчувствие пронеслось по спине.
— У тебя есть пистолет?
— Конечно. Прикреплен к бедру. Не бойтесь, милорд, я не собираюсь охотиться за отцом. — Роза провела краем веера по его губам. — И не стану ждать в экипаже.
— Попытка не пытка.
Роза тихонько хрипло рассмеялась, словно легко коснулась нежными пальцами его кожи.
— Ты видишь Гаррета или Перри? — спросил Линч, осматриваясь. — Жаль, что у меня нет слухового коммуникатора.
— Гаррет, вероятно, все еще глазеет как дурак, — прошептала Роза, приподняв юбки, и осторожно поднялась на первую ступеньку. — Им придется оставить наемный экипаж подальше и дойти сюда пешком. Но в такой давке они вряд ли скоро появятся.
Когда они оказались на самом верху, то привлекли еще больше внимания, вызвав шепотки.
У двери парочка Ледяных стражей бросили на них косой взгляд. Значит, в опере будут принц-консорт и королева. Линч забеспокоился. Как будто без них все недостаточно сложно.
Показав на входе билеты, они с Розой вступили в мраморный вестибюль с парой позолоченных винтовых лестниц и плиткой в черно-белую клетку.
— Куда нам? — прошептала Роза. Она почти не дышала от волнения, а глаза мерцали в пламени свечей.
— Наверх, — прошептал он, закрывая ее от наплыва толпы своим телом.
Десятки служебных автоматов с золотыми подносами сновали среди гостей. Линч схватил пару бокалов, предложил Розе шампанское, а сам пригубил бладвейна. Толпа зашевелилась, и они заметили, как Гаррет осторожно заводит в здание Перри.
Если здесь механоиды, они сразу узнают Линча, но не двух Ночных ястребов, если только он не привлечет к ним внимания. Линч отвернулся, сосредоточившись на слугах. Никто из них не выглядел потрепанным жизнью и не выставлял напоказ металлическую конечность.
— Они не среди слуг. Эти мужчины из анклавов. Они не смогли бы вращаться в Эшелоне, не привлекая внимания.
Роза права. Механоиды где-то в театре. Возможно, изображают рабочих сцены или ремонтников.
Мимо прошел голубокровный, ведя на поводке бледную девушку в белом полупрозрачном платье, очи долу. Роза посерьезнела. Линч потащил ее прочь и по резкому презрительному взгляду понял, что она видит его насквозь. И на мгновение испытал укол стыда, будто сам надел золотой ошейник на шею этой юной рабыни.
— Ни ты, ни я ничего не можем поделать.
— Поэтому просто отвернемся?
Проглотив шампанское, она опустила бокал на поднос ближайшего слуги и отшатнулась от Линча.
— Давай подумаем о текущем деле. — Он крепко сжал ее локоть, и Роза застыла, кипя от ярости. Линч вздохнул и прошептал ей на ушко: — У меня тут нет власти, я такой же изгой, как и ты.
По ее черным неумолимым глазам было понятно, что она не смягчилась.
— А если бы мог, помог бы ей?
Что-то в ее неподвижности свидетельствовало, что ответ важен. Роза смотрела прямо сквозь него, будто стараясь обнажить его душу, найти что-то внутри. |