Роза смотрела на него одновременно испуганно и настороженно, но вскоре взяла себя в руки.
— Боже, — сказала она, прерывисто дыша. — Вы меня напугали.
Линч прочистил горло:
— Вы меня задушите.
Она тотчас же высвободилась из его объятий.
Линч потянулся к ее правой руке, но помедлил и спросил:
— Можно?
Она нерешительно посмотрела на протянутую руку, а потом медленно вложила пальцы в его тут же крепко сжавшуюся ладонь.
— Что такое? Что случилось?
Он перевернул ее руку, рассматривая кончики пальцев.
Розалинда резко вдохнула, и Линч замер, подняв на нее глаза.
— Иголки смазаны кураре, это очень опасный яд из Южной Америки. — Он медленно потянул перчатку. — Я должен убедиться, что вы не поранились.
От внутреннего сопротивления ее спина одеревенела. Обнажая кисть Розы, Линч случайно коснулся ее поясницы и почувствовал, как она дрожит.
— Я же едва прикоснулась к иголкам…
— Пожалуйста.
Ее ладонь на фоне его руки казалась такой маленькой и бледной, а кожа такой мягкой. Линч медленно ее повернул, пристально рассматривая нетронутые подушечки пальцев. Облегченно выдохнув, он провел большим пальцем по линии ее ладони.
— Порезов нет.
— Я и так могла вам это сказать. — Голос Розы уже не дрожал, но что-то в ее интонации привлекло его внимание.
Она настороженно наблюдала за ним, полуприкрыв глаза. Линч замер, вдруг осознав, насколько интимным было прикосновение. Голубые вены ее запястья дразнили — истинный соблазн и издевка. Роза застыла, будто почувствовав, где остановился его взгляд.
Он выпустил ее руку и отступил.
— Я не пью кровь прямо из вены.
Роза резким движением прижала руку к груди, встретив его взгляд затуманенным взором темных глаз.
— Правда?
Линч помотал головой и пересек комнату, направляясь к подносу на столе. Кровь все еще грохотала в ушах. Весь мир казался серым, но миссис Марбери каким-то образом умудрялась оставаться в нем сияющим лучиком, а частый стук ее сердца привлекал нежелательное внимание.
Кто-то — скорее всего, Дойл — счел нужным обеспечить его бладвейном. Линч налил себе бокал и тут же осушил его, чувствуя затылком взгляд Розы.
— Миссис Марбери, я неофициально обращенный. Покупаю кровь на сливзаводах, тех, что остались. — Эшелон уже много лет назад обязал все население ежегодно платить кровавую дань. Линч медленно закрыл пробкой графин. — При моем образе жизни, я не могу позволить себе трэль.
— Но ведь…
— Нет. Я никогда не пил из вены.
Тяжелое молчание повисло в комнате. Линч собрался с духом и обернулся. Роза, все еще прижимая руку к груди, смотрела на него с горящим во взоре живым любопытством, которое он часто за ней замечал.
— Вы хотите знать причину, — произнес он, и вдруг мир снова обрел краски.
Ее щеки запылали румянцем.
— Нет, конечно.
— Неожиданно, — заметил Линч себе под нос. — Вы раньше редко выказывали такую сдержанность в вопросах, которые не касались вас лично, или если вы не обращались ко мне как к голубокровному. — Роза не смогла скрыть легкую дрожь, но Линч запретил себе поддаваться чувству вины. — Вам не нравится воспринимать меня как голубокровного. — На этот раз никакой реакции, хоть он знал, что задел за живое. — Вы меня крайне интригуете своим прошлым, Роза. И вашей приверженностью идеям гуманистов.
Кровь отхлынула от ее лица.
— Моей… чем?
Любопытно. Линч снова взялся за графин. |