Изменить размер шрифта - +
 – Гиффорд взглянул на нее с беспокойством. – Там небезопасно.

– Не тебе судить, – огрызнулась она, но тут же смягчилась: – Придется мне попытаться. Сам понимаешь – придется. Больше некому. Коня бы там сразу заметили. И собаку тоже. А меня – нет.

– Любовь моя, мне кажется, ты преувеличиваешь неуловимость хорьков.

Она ущипнула его за плечо.

– Поверь мне, я достаточно неуловима. Вспомни, кто вытащил тебя из башни Бошана.

– Помню, но…

– Если надо, я могу оставаться неподвижной сколь угодно долго.

– Милая, тебе даже во сне это не удается.

– А если надо, могу прятаться целыми часами, и никто никогда меня не найдет.

– Только если ты случайно прикорнешь в складках какого-нибудь случайно оброненного покрывала, – пошутил он, но испуг не сходил с его лица. – Прошу тебя, не ходи.

– Альернативы нет, – сказала она, глядя ему прямо в глаза.

Джейн застыла. Надеялась. Ждала от него еще какого-нибудь слова. Разве не доказала она ему своих чувств вчера вечером, не пресуществившись? Если бы только он сказал теперь хоть что-то, это ослабило бы тугой узел волнения и тревоги в ее груди.

Пэтти вздохнула и от скуки принялась кататься по траве.

Джейн превратилась в зверька.

Вспышка света при этом, видимо, привлекла внимание стражников: уже когда Гиффорд перебросил жену через низенькую стену, под которой пряталась их маленькая компания, и когда она, глухо стукнувшись оземь, проворно перекатилась в заросли кустов на другой стороне, послышался громкий окрик со стороны моста. Пэтти залаяла, и Гиффорду пришлось срочно менять место укрытия.

Времени беспокоиться о спутниках у Джейн больше не было. Она устремилась вперед максимально быстрым шагом – дело в том, что бегают хорьки, подпрыгивая на ходу, и так их легко заметить. Ги успел рассказать ей об этом.

Путь через густую траву неожиданно оказался гораздо длиннее, чем девушка предполагала, – ведь теперь ее тельце и лапки стали крошечными. Еще ей не хватало нормального человеческого зрения, хотя, с другой стороны, для хорька окружающая тьма оказалась менее непроницаемой. И конечно, часовых она теперь гораздо отчетливее слышала.

– Надо искать эзианина, – крикнул один из них с середины моста.

– Увидишь животное – сразу убивай. Любое!

Внезапно Джейн почувствовала, какой огромный и колючий у нее хвост. Инстинкт настоятельно подсказывал ей бежать куда глаза глядят скорее (ей приходилось где-то читать, что хорьки – создания бесстрашные, но она в это не верила, не верила, даже будучи хорьком с человеческим мозгом. Они точно так же хотят жить, как все живое на свете).

– Эй, гляди-ка, собака! Хватай ее!

Послышался громкий топот сапог. О том, сколько именно народу побежало с моста в погоню, она судить не могла. Наверняка не все – нельзя же оставлять один из главных входов в Тауэр без надзора.

Джейн подняла головку и огляделась. Точнее, скажем так, принюхалась – ведь сейчас она обладала великолепным обонянием.

Первым делом в ноздри ей ударил мерзкий дух нечистот из канавы, который заставил ее об этом великолепном обонянии пожалеть. Но она взяла себя в лапки и постаралась в этой вони различить другие источники запахов. От растений. От плесени. От пота.

Принюхавшись и прислушавшись еще раз, Джейн пришла к выводу, что у ворот остались двое – оба с оружием наготове, чтобы в любой момент расправиться с любым зверем, какой появится в поле зрения.

То есть с нею.

Джейн прижала пушистое тельце к земле и стала прикидывать, как ей лучше перебираться через мост. Он был узок – по человеческим меркам, во всяком случае.

Быстрый переход