— Как она работает?
Дядя Фрэнк рухнул на диван рядом с женой.
— Слишком сложно объяснить, — сказал он им. — Тут суть в нейронах и протонах. А также в электрических импульсах головного мозга.
— Оно… изменит наши мозги? — спросил Натан, глядя на бутылочку в руке.
— Нет, оно вас не изменит, — ответил дядя Фрэнк. Они с тётей Дженни переглянулись. Ребята не заметили, как Фрэнк подмигнул ей.
— Говоря простым языком, химические вещества в моём мозговом соке сломают препятствия в вашем мозгу. Нужно раскрыть дорогу к вашей памяти. Мозговой сок позволит электрическим импульсам проходить более свободно.
Натан и Линди смотрели на фиолетовую жидкость в бутылочке.
— Так что нам делать? — спросила Линди. — Сколько нужно выпить?
— Всё, — ответил дядя Фрэнк. — Выпейте вечером, как вернётесь домой. Разделите жидкость пополам на двоих. Выпьете по пол бутылочки.
— А что потом? — спросила Линди.
— Потом забудьте об этом, — отвечал дядя Фрэнк. — И больше про это не думайте. Не думайте о том, чтобы стать умнее. Просто учитесь изо всех сил. Приложите все усилия, чтобы сделать домашнюю работу.
Его круглое румяное лицо расплылось в улыбке.
— Тогда-то и увидите, что случится. Думаю, вы будете в восторге.
— Мы… мы станем очень умными? — спросил, запинаясь, Натан.
С улицы донеслись гудки автомобиля. Два коротких гудка, затем один длинный.
— Наверно, это ваши родители, — сказала тётя Дженни. — Приехали забрать вас.
Она подошла к окну и помахала им.
Пока Натан и Линди надевали куртки, дядя Фрэнк держал бутылочку с мозговым соком. А когда все подошли к входной двери, он передал её Натану.
— Сообщите мне о результатах, — торжественно сказал он. — И помните, это сверхсекретный эксперимент. Никому об этом не рассказывайте.
Натан и Линди кивнули. Они поблагодарили дядю и поспешили к автомобилю.
Натан спрятал бутылочку в глубокий карман куртки. Им с Линди не терпелось рассказать обо всём этом родителям, но сверхсекретно — значит, сверхсекретно.
Как только они вернулись домой, Линди притащила в комнату Натана два стакана. Они аккуратно налили фиолетовую жидкость поровну в каждый стакан.
Натан сглотнул.
— Поверить не могу, — прошептал он. Хоть дверь комнаты и была заперта, он всё равно говорил шёпотом. — Думаешь, эта штука действительно сделает нас гениями?
Линди уставилась на стакан в своей руке.
— Дядя Фрэнк гений, — прошептала она. — Он бы не стал нас обманывать.
Натан рассмеялся.
— Это… будет офигенно! — воскликнул он. — В смысле, мы станем умными! Все в школе будут относиться к нам, как к умным. Круто же?
— Круто, — согласилась Линди.
Они подняли стаканы. Чокнулись ими друг с другом, как родители после произнесённого тоста.
Фиолетовая жидкость мерцала в лучах настольной лампы.
— Надеюсь, на вкус она не противная, — колеблясь, произнёс Натан.
— Просто пей, — скомандовала Линди.
Они поднесли стаканы ко рту, наклонили и стали пить.
Натан опустил стакан, хотя жидкости в нём ещё оставалось на пару сантиметров.
— Какой густой, — пробормотал Натан, скривившись.
— Пей до дна, — настаивала Линди. Она потянула его руку со стаканом ко рту. — Допивай, Натан. Ты же хочешь быть умным по максимуму?
Он задержал дыхание и проглотил остаток. |