Изменить размер шрифта - +
Будете чувствовать себя уверенно среди своих деловых партнеров, будете им интересны.

Какие деловые партнеры? Как ей объяснить, что у него никогда не было и не будет деловых партнеров? За кого она его вообще принимает?

— К тому же тур недорогой, — продолжала женщина. — У нас уже много заявок.

Стив едва понимал, о чем она говорит. Его больше заботил вопрос, существует ли на самом деле женщина, с которой он переспал, или ему пригрезилось. А ее кольцо? Оно ведь не могло пригрезиться! Стив сунул руку в карман джинсов и нащупал кольцо.

— Знаете, мне нужно немного больше, чем просто культурная программа, — произнес он.

— Я поняла! Все наши клиенты имеют собственные пристрастия и желания. Вот поэтому они и выбрали нас! Итак, в этой брошюре…

Стив рассеянно листал брошюру. Насколько он понял, туристическое агентство «Безумные выходные» предлагало зажиточным фермерам ненадолго влезть в шкуру горожан, изменить свои привычки, подышать смогом, приобщиться, словом, к культурным ценностям. Чтобы было потом что рассказать «деловым партнерам» по возвращении в деревню.

— Программа начинается с вводной сессии, во время которой вы купите себе новую одежду, — услышал он.

Стив посмотрел на джинсы, в которых превосходно себя чувствовал, и тупо переспросил:

— Одежду?

— Костюм, — объяснила Ада. — Вы пойдете в магазин в сопровождении моей помощницы.

Почему я не ухожу? — удивился Стив. Потому что эта Ада — единственная ниточка, связывающая меня с моей таинственной ночной гостьей.

— Вы будете под ее руководством всю неделю, — объясняла Ада. Она назвала сумму, в которую выльются услуги ее фирмы, и Стив присвистнул. — Поначалу кажется дорого, — подтвердила она, — зато вы сможете производить впечатление на своих гостей и клиентов. После покупки костюма и посещения визажиста вы будете выглядеть потрясающе! Вы посетите лучшие музеи Лондона, выставки, театры, рестораны… Побываете в таких интересных местах, которые изменят ваши представления о современном мире. — Она протянула ему фотографию. — А вот ваша Ариадна.

Стив взглянул на снимок и вздрогнул. Это была она, его ночная гостья! В сиреневом летнем костюме она выглядела потрясающе! Итак, она работает здесь! А говорила, что ее уволили… Но, может быть, она устроилась сюда на днях?

— Кто это?

— Ваш эскорт. Сильвия Коллин. — И она свободна?

— Абсолютно! — с легким удивлением подтвердила Ада.

— Она замужем? Мне будет неловко, если…

— Нет-нет, она не замужем.

— И она целую неделю будет меня везде сопровождать? — Стив прикинул, что вполне может взять неделю отпуска.

— Да.

— И сколько это будет стоить, вы сказали?

Пока Ада терзала калькулятор, Стив размышлял. Ему трудно было думать о своей ночной гостье, как о Сильвии. Целую неделю в своих мечтах он называл ее Адой. Но в конце концов имя — не главное. Он привыкнет. Главное, что она нашлась и что она не замужем.

Ада показала ему итог. Стив опять присвистнул.

— Чем вы зарабатываете на жизнь, если не секрет? — спросила Ада.

Стив подумал, что, если он скажет, что работает в заповеднике смотрителем, она усомнится в его платежеспособности. Поэтому он выбрал другой вариант:

— Я — поэт, публикуюсь под псевдонимом. — Это тоже не было правдой, поскольку пока его стихи не заинтересовали издателей.

— Замечательно!

— Я не захватил чековую книжку… — предупредил Стив.

Быстрый переход