Изменить размер шрифта - +
Затем он, по совету Тамы, включил сонар, ультразвуковой эхолокатор высокого разрешения.

    Два события произошли одновременно, когда он утопил в панели зеленую кнопку. Во-первых, на экране четко возникли не один, а целых три гигантских силуэта, решительно ничего не напоминающих.

    А во-вторых, Сим издал жалобный мяв и мешком повалился на землю, зажимая лапами уши:

    – Выключите эту гадость!!!

    – Лучше уж пройти болото... Я имею в виду сейчас, до темноты, – неуверенно сказал Майк, бросив взгляд на сидящего в углу Сима. Начиная с того момента, как несчастного кота втащили в вездеход, он не проронил ни звука, похоже, он просто оглох. Сейчас он в десятый раз принялся умываться по-кошачьи и в десятый раз бросил на полдороге. На телепатические призывы Пьера он тоже не отвечал.

    – Едем, – кивнул Юл. Двигатели взревели, и машины двинулись вперед, на этот раз вездеход шел впереди. Тягач был привязан к нему тросом – так, на всякий случай.

    По подсчетам профессора, до стены, отделяющей берег от плоскогорья, им оставалось часа четыре. Зонд, который он вот-вот собирался запустить, должен был потратить примерно то же время на путь к берегу.

    – Почему так тихо? – вдруг осведомился Сим.

    Глава 23

    – Мы остались практически без продуктов, – резюмировал первый помощник.

    Капитан вопросительно поднял бровь, но промолчал.

    – То, что было скоропортящимся, мы скормили им за эти дни, а остальное раздали сухим пайком. Мы остались без продуктов.

    – Сухого пайка им должно хватить еще чуть ли не на неделю.

    – Не хватит. – Анна-Мария вздохнула и посмотрела за борт. – Надоел мне этот туман, – заявила она. – Сколько можно?

    – Хорошо, что туман, – вклинился в разговор Пьер. – А то, что из тумана вылезает, они сбивают.

    – Что поднимает вопрос о выходе вездехода на плоскогорье. Тумана-то там нет.

    – Я проведу зонд над плоскогорьем, – успокоил ее профессор Беркли, – третий зонд, я думаю. На сверхмалой высоте. И сразу станет ясно, собьют его или нет. Я все же думаю, он атакует только воздушные цели.

    – Кто – он? – переспросил капитан.

    – Спутник... – Профессор, похоже, был удивлен. – Я разве вам не сказал?

    – Нет, – язвительно отозвалась Анна-Мария. – Вы даже не...

    – Стоп! – Капитан счел нужным прервать назревающий конфликт в зародыше. Сколь бы выдержанной ни была его второй помощник, выдержка эта мгновенно улетучивалась, стоило речи зайти о профессоре. – Что за спутник?

    – Если предположить, что все наблюдавшиеся атаки были нанесены со спутника, – объяснил профессор Беркли, – имеющего малый период обращения и прецессию орбиты...

    – По-человечески!

    – Скорее всего это спутник, – резюмировал Беркли.

    – Очень ценная информация! – ехидно заметила Анна-Мария.

    – На самом деле да, – как бы оправдываясь, сказал профессор. – Если мне удалось правильно прикинуть его орбиту по имеющимся данным и если он ее не изменит, то можно будет предсказывать время очередной атаки.

Быстрый переход