Изменить размер шрифта - +
— В самом прямом
смысле. Она мне никогда не простит этой сцены, этого унижения
своего. Но как же, господи? Все решилось в какой-то миг, а до того
она всерьез умирала от страха и стыда…»
    — Ну, что же вы молчите, мой милый? — ласково спросила
королева. — Ах, эти гасконцы с их фантазиями и яростным
стремлением изменить свою жизнь к лучшему… Я на вас не сержусь,
бедный мальчик, вас толкнула на ложь и подлог, надо полагать, эта
ужасная гасконская нужда… Не стоит вам пенять, следует вам от души
посочувствовать, как велит долг истинной христианки. Но позвольте
уж вам заметить, любезный д'Артаньян, что вы вступили на скользкую
дорожку. Если вы не одумаетесь и не исправитесь, она вас может
далеко завести…
    Д'Артаньян стоял, безмолвный и потерянный, прекрасно понимая,
что настала его очередь терпеть издевательства, как всегда бывает
с побежденными. Герцогиня, разглядывая его унылое лицо, смеялась
во весь рот, а Анне Австрийской, сдается, только её положение
мешало разразиться громким, вульгарным, торжествующим хохотом
рыночной торговки. Все рушилось в недолгой карьере д'Артаньяна — в
этом он уже не сомневался…
    На его счастье, за спиной послышался почтительный голос:
    — Ваше величество, вот-вот начнется первый выход
Мерлезонского балета, вам пора…
    Одарив напоследок д'Артаньяна невинным и ласковым взглядом,
Анна Австрийская мягчайше произнесла:
    — Шевалье, запомните все, что я вам говорила, честное слово,
я пекусь в первую очередь о вашем же благе. Невыносимо видеть, как
столь молодой человек ступил на стезю порока… Постарайтесь срочно
исправиться…
    И она, с помощью герцогини прикрепив аксельбант к плечу,
величественно прошествовала к двери. Герцогиня, проходя мимо
д'Артаньяна, ослепительно ему улыбнулась и прошептала:
    — Кто тебе мешал, дурачок, выбрать правильную сторону? Сам
все погубил…
    Когда они остались втроем, д'Артаньян, боясь взглянуть в лицо
кардиналу, растерянно пролепетал:
    — Ваше высокопреосвященство, клянусь вам, что…
    Капитан де Кавуа вежливо подтолкнул его локтем в бок, и
гасконец умолк. Он поднял взгляд и затрепетал, увидев Ришелье
таким — кардинал, прислонившись затылком к стене, полузакрыл
глаза, его вмиг осунувшееся лицо как две капли воды походило на
беломраморную маску. Столь неожиданно обрушившийся удар был
слишком силен даже для этого железного человека, привыкшего с
достоинством встречать превратности судьбы.
    — Не клянитесь, д'Артаньян, — сказал кардинал полушепотом. —
Я нисколечко в вас не сомневаюсь. Вы сделали все, что было в
человеческих силах, и даже более того… Свою часть плана вы
выполнили блестяще. Зато кто-то другой не выполнил до конца свою,
в этом нет никаких сомнений…
    Капитан де Кавуа тихонечко, осторожно произнес:
    — Она до последнего мига не знала, доставят ли ей подвески…
    — Вот именно, — произнес кардинал тем же отрешенным
полушепотом, не меняя позы. — Я решительно отказываюсь видеть в
происшедшем козни нечистой силы, а следовательно, остаются люди…
Есть только одна разгадка: Бекингэм успел заказать точную копию
двух недостающих подвесков, и кто-то опередил вас, д'Артаньян,
буквально на минуты…
    — Это все те несколько часов, что я из-за Винтера потерял в
тюрьме! — горестно воскликнул д'Артаньян.
Быстрый переход