Изменить размер шрифта - +

Олег пригнулся, бросая мушкет в траву, и выпрямился, хватаясь за шпагу. Вскочив на лафет с кулевриной, он спрыгнул, с размаху поражая пушкаря. Двое с палашами наголо шагнули к нему, но тут прогрохотали выстрелы — мушкетёры из обстрелянного барака давали сдачи.

Трое уцелевших пушкарей, убедившись, что перевес не на их стороне, решили дать дёру, но подбежавший Акимов выстрелил, перебивая ногу беглецу, мчавшемуся впереди всех. С диким криком кулевринёр повалился, а тут и второй подстреленный шлёпнулся рядом, и стали они орать уже дуэтом.

Сухов, глядя, как почесали к холмам де Террид и Пончик, не стал устраивать погоню — справятся и без него.

Быстро подойдя к поверженной паре, он уткнул кончик шпаги в шею тому, что был постарше и понебритей.

— Кто вас послал? — обратился к нему Олег.

Скуля от боли и загнанно дыша, пушкарь всё же пылал ненавистью.

— Гори ты в аду, проклятый папист! — прохрипел он.

— Гори сам.

Сухов вонзил клинок на глубину ладони. Выдернув шпагу, он приставил окровавленное остриё к глотке канонира помоложе.

Тот, в ужасе пуча глаза, даже вопроса дожидаться не стал, сразу раскололся:

— Н-нас п-послал… м-милорд Б-б…

— Ну? — Шпага сильнее надавила на горло поверженного.

— Это милорд Бу-букинкан! Это он нам приказал!

— Герцог Бэкингем?

— Да, да! В-вот…

Трясущейся рукой он достал из загашника мятые листки.

Олег с удивлением разглядел на одном из них свой собственный портрет. На другом был изображен Пончик. На третьем — Акимов.

— Жербье! — сказал Быков, заглядывая Олегу через плечо. — Этот хренов живописец сдал нас Холланду, а лорд всё передал герцогу!

— Тот сделал выводы, — мрачно кивнул Пончик. — Угу…

— И, конечно же, принял меры, — закончил мысль Виктор. — Шикарно.

Сухов усмехнулся.

— Не смог, гомосятина, до Ришелье добраться, так решил отыграться на нас. Что там, Понч? Все целы?

— Луи убило, — вздохнул Шурик, — который Л’Онуа. Сразу насмерть. Напополам… Угу.

Возбуждённые мушкетёры возвратились, ведя под уздцы коней, захваченных у пушкарей.

— Что это было? — крикнул Жерар-Туссен.

— Месть, — криво усмехнулся Олег.

Послышался топот копыт, и лощиной между холмов проскакали всадники. Впереди спешил лейтенант де Лавернь.

— Кто стрелял? — закричал он, привставая на стременах.

Мушкетёры расступились, позволяя разглядеть позицию с тремя кулевринами и трупами убитых.

— Мы тут допросили одного, господин лейтенант, — проговорил Сухов. — Он признался, что послан герцогом Бэкингемом. И показал вот это.

Олег передал де Лаверню портреты. Тот, с недоумением рассмотрев их, протянул обратно:

— Недурно, весьма недурно… Насколько я понимаю, господин корнет, эта канонада — эхо недавних ваших дел? О сути их я не спрашиваю…

— Да ничего особо секретного, — усмехнулся Сухов. — Мы всеми способами мешали графу Холланду вывести эскадру и доставить подкрепление Бэкингему. Надо полагать, его светлости донесли подробности, и он сильно на нас обиделся.

Лейтенант хохотнул и снова нахмурился.

— Чёртовы гугеноты, — пробурчал он. — Ведь этих… стрелков видели и вчера, и сегодня. Ребята с Сен-Жерве приняли их за тех несчастных, коих Гитон отпустил на свободу, а наши аркебузиры даже помогали этим головорезам вывозить пушки на позицию! Они посчитали, что это свои!

— А всё потому, — проговорил вполголоса Быков, — что развели в армии бардак.

Быстрый переход