Изменить размер шрифта - +

Король довольно ловко высвободил ноги из стремян, спрыгнул и покатился по траве, по слежавшемуся прошлогоднему опаду.

Соскочив с седла, Сухов кинулся к Людовику. Ошеломлённый, король сидел, раскинув худые ноги, и хлопал рукою по земле, нащупывая оброненную шляпу. Приметив Олега, склонившегося в почтительном поклоне, монарх спросил дрожащим от страха и ярости голосом:

— Что здесь происходит, виконт?

— Покушение, ваше величество.

— На меня? — деловито уточнил король.

— Да, сир.

Людовик как-то даже успокоился и протянул руку. Сухов помог ему подняться.

— Не ушиблись, ваше величество?

— Бог миловал… — проворчал король и вздохнул, глядя на мёртвого коня: — Бедный Снежок…

Топот копыт заглушил монарший вздох — подъехали, резко заворачивая, мушкетёры.

— Живы?! — выдохнул Анри.

Все трое тут же соскочили с сёдел и дружно поклонились, взмахнув шляпами над травой. Король хмуро кивнул им, коротко приказал Олегу:

— Показывайте, господин виконт.

Сухов провёл его величество за деревья. Как ни странно, стрелок до сих пор не отдал Богу душу, хотя страшная рана пугала. Егерь пускал ртом розовые пузыри, в горле у него хлюпала кровь. Он захлёбывался ею, кашлял, и тогда вязкие струйки стекали по щекам и подбородку.

— Это всего лишь послушный исполнитель, ваше величество, — негромко сказал Олег, — а ниточки тянутся к герцогине де Шеврез. Я случайно подслушал, как она сговаривалась с лордом Холландом.

Людовик мрачно выслушал его и склонился над лучником.

— Зачем ты пошёл на это? — чётко проговорил он.

Стрелок с трудом сфокусировал взгляд на короле.

Губы его дёрнулись, и он пробулькал, проклекотал:

— Нен-нави-жу…

Монарх нисколько не удивился ответу.

— Кто тебя послал?

— Мари-и… — выдохнул егерь и умер.

Тут с треском, ломясь напролом, подъехало пятеро гвардейцев кардинала во главе с Луи де Кавуа, их капитаном. Гвардейцев догонял Ярослав, вид имея встрёпанный, но довольный — точно кот, гонявший мышь и поймавший-таки грызуна.

— Ваше величество, вы не ранены? — спросил де Кавуа, срывая шляпу и кланяясь.

— Живы-здоровы, — буркнул король.

— Мы схватили троих, — доложил де Кавуа. — К сожалению, граф Холланд бежал. Его гостью мы тоже не нашли…

— Этой дьяволице святая вода не страшна, — усмехнулся Людовик. Оглядев всех присутствующих, он жёстко сказал: — Об этом происшествии помалкивайте. Тех, кого схватили, допросить и похоронить!

— Будет исполнено, ваше величество!

— Прошу вас, сир, — любезно предложил Олег, — сесть на моего коня.

— Да, пожалуй, я вдоволь наохотился, — скривил губы король.

Дождавшись, пока Сухов подведёт чалого, он ухватился руками за седло и сунул носок расшитого сапога в стремя, удерживаемое Олегом.

— Господа мушкетёры, — сказал его величество, сев на коня, — проводите меня.

Те поклонились и вскочили в сёдла. Обменявшись рукопожатием с де Кавуа, Олег запрыгнул на запасного коня, предоставленного капитаном гвардейцев кардинала. Это был вороной скакун неплохих кровей, только без седла. Пустяки, дело житейское…

Людовик потрусил на чалом в чащу, сопровождаемый мушкетёрами. Гвардейцам кардинала досталась укладка мёртвого тела на лошадь.

— К Версалю, государь? — поинтересовался граф де Лон.

— Нет, — мотнул головой его величество, — тут поближе есть местечко.

Быстрый переход