Изменить размер шрифта - +

В любом случае он знает, что нужно делать. – Роберта помолчала, тепло улыбнулась Лорену. – Я не уверена, что мой муж сможет отличить торцевой гаечный ключ от молотка с круглым бойком. Я знаю, что он не знаком с принципами действия роботов сварщиков. Но для этого у нас есть мистер Перино. И мистер Бикон. Для блага компании я предлагаю администрации не указывать инженерам, как делать их работу, а инженерам не лезть в управленческие дела. Она села. Лорен долго молчал, а потом его губы разошлись в улыбке.

– Видите, почему я на ней женился. Вот вам одна из причин. – Он повернулся к Анджело. – Я хочу слетать с тобой в Японию. Увидеть новый автомобиль и, как ты и предлагаешь, поездить на нем. – Он посмотрел на Бикона. – Обрати особое внимание на контроль качества, Пит. Анджело прав, говоря, что мы не можем допустить отваливающихся дверей или текущих ветровых стекол.

Лорен оглядел сидящих за столом, все более входя в роль арбитра.

– Извините, что пришлось собрать вас сегодня, но вы сами видите, что стоящие перед нами проблемы не могут ждать.

 

5

 

Роберте удалось отловить Анджело.

– Найди что нибудь, что Лорен может изменить в конструкции автомобиля, – попросила она. – Сообщи мне, а уж я скажу ему. Он должен думать, что тоже вносит свою лепту.

Анджело кивнул.

– Где ты проводишь этот вечер?

– На Северной улице города Гринвич, штат Коннектикут, – ответил он. – Мои дети спали, когда я уезжал, но сегодня они еще увидят своего папочку. Кроме того, у нас гостят мои родители.

– Как же ты сможешь так быстро вернуться? Анджело широко улыбнулся.

– Я снижаю расходы. Зафрахтовал самолет и заказал лимузин.

Роберта рассмеялась.

– Сукин ты сын. Выкрои для нас время, дорогой. Обязательно выкрои. Для нас двоих.

 

6

 

Если и существовало гринвичское светское общество, то Алисия Гринуолд Хардеман, несомненно, входила в число его самых уважаемых членов. Жила она на Раунд Хиллроуд в белом особняке, построенном в семидесятых годах прошлого столетия. Первому его владельцу принадлежали сотни акров окрестных земель. Господин Мид сколотил состояние на морских перевозках. Его портрет по прежнему висел над камином, а в городе жили многие его потомки.

Алисия, первая жена Лорена Хардемана Третьего и мать Бетси, и в сорок семь лет сохранила стать и красоту. После развода она получила приличную сумму денег. Ей принадлежало пять процентов акций «ХВ моторе, инкорпорейтед». Однако если бы компания пошла ко дну, трастовый фонд, учрежденный в те времена, когда Номер Один и Номер Три чувствовали себя в большей безопасности, чем Номер Три и «ХВ» нынче, смог бы обеспечить ей привычный образ жизни. Более того, удачные инвестиции существенно повысили ее годовой доход. Так что в денежных вопросах волноваться ей было не о чем.

На новогоднюю вечеринку Алисия надела длинное парчовое платье в золотисто зеленых тонах. Курила она «кэмел» без фильтра, пила чистый джин с кубиком льда.

– Анджело! А вы, должно быть, Синди! Я так рада, что вы пришли. А вы – доктор и миссис Перино? Добро пожаловать! Прошу вас... Моя дочь Бетси Хардеман... ван Людвиг, называйте ее, как вам больше нравится.

– Спасибо, мама, – улыбнулась Бетси. – Хорошо же ты меня представляешь. С Анджело и Синди я встречалась. Рада познакомиться с вами, доктор и миссис Перино. Что бы вы обо мне ни слышали, возможно, это правда.

– Мы слышали о вас только хорошее, – поклонился доктор Перино.

Коротенькое красно оранжевое с тонкими зелеными и темно синими полосами вязаное платье облегало тело Бетси, как вторая кожа.

– Я бы предложила тебе выпить, Синди, и еще предложу после того, как.

Быстрый переход