Все вокруг нее будто замерло, и лишь волна монотонно набегала на берег. Она села на песок и обхватила колени руками, чувствуя отчаяние.
Ей нужно было найти мужа, милого, благополучного и процветающего мужа, которого бы она научилась любить. Неужели она и в самом деле настолько непривлекательна, как пытается убедить ее этот тип? Может, Дэвид был настолько сексуально озабочен, что был готов соблазнить даже самую страшную женщину на земле?
Глория закрыла глаза рукой. Эта мысль была слишком ужасной. Она застонала, не в силах даже заплакать. Но через какое-то время на задворках ее сознания неуверенно зародилась мысль, которая стала все быстрее набирать силу. А почему, собственно, она позволяет этому типу втаптывать в грязь свою самооценку? Кто он такой? Человек, лишенный честолюбия и не имеющий положения в обществе! С чего это ее заклинило на нем? Она ведет себя так же, как та глупая уточка, которая поплыла вслед за ним, как только он вошел в воду.
— Глупая птица! — сердито проговорила она.
Вне себя от гнева за то, что этот работяга заставил ее усомниться в себе, она встала с песка и решительно направилась к дому. Но тут же налетела на что-то огромное. От неожиданности она отступила назад и чуть не упала, если бы чьи-то крепкие руки не схватили ее за предплечья.
Она постаралась освободиться, закричать, позвать на помощь, но от страха не могла даже открыть рот. Неожиданно она поняла, что человек, который держит ее, и мужчина, который оккупировал ее мысли, — это одно и то же лицо.
— Отпустите меня сейчас же! — завопила она во все горло.
Она еще не вполне поняла, как же он может одновременно плавать в море и стоять здесь, в упор глядя на нее. Полная луна отражалась в каждой капельке воды, дрожащей на его теле, на его волосах, на его лице.
— Что вы себе позволяете!
— Да это вы сами в меня врезались!
— Я думала, что вы еще плаваете…
— Как видите, уже нет.
Сердце Глории колотилось в груди. Стараясь быть такой же хладнокровной и безразличной, как и он, она заявила:
— Разве вы…
Его губы, влажные и теплые, коснулись ее губ. Они были так убедительны, что все ее мысли мигом вылетели из головы. После того, как прошел первый шок, где-то глубоко внутри нее зародился ответ, золотая волна страсти, встряхнувшая ее до основания, и ее руки, не подчиняясь голосу разума, обхватили его за шею. Она ощущала упругость его кожи, шелковистость его волос… и не могла насытиться этим ощущением.
Его пальцы гладили ее кожу, жгли ее, волнуя и соблазняя. Когда Глория всем телом приникла к нему, она почувствовал, насколько он возбужден, и задрожала от ликования.
Ее губы раскрылись, как будто принимая его приглашение к замысловатой игре языков и губ. Сначала он был осторожен и нежен, а затем все настойчивее и яростнее исследовал нежность ее рта, обещая ей первобытную пугающую сладость.
Казалось, каждая клеточка ее существа напиталась страстью — страсть бурлила в ее венах, стучала в висках, наполняла жаром голову. Все ее тело пылало. Оно жаждало его, как прежде не вожделело ни одного мужчину. Это чувство было новым для нее, но у нее даже не было сомнений в том, не было ли оно преждевременным. Чуть терпкий запах его кожи смешивался с запахом моря, усугубляя ее и без того острое желание.
Ее внутренний голос, предупреждавший об опасности, замолчал и испарился куда-то, сдавшись во власть его прикосновений и поцелуев.
Глория поняла, что теперь принадлежит ему, ему и только ему. Навеки.
Внезапно она почувствовала, что он оторвался от нее и что-то шепчет ей в макушку, но она не могла разобрать ни слова. Его руки пробежали по ее спине и отпустили ее.
Она вопросительно взглянула на него, ничего не понимая, все еще крепко прижимаясь к его телу. |