Йэн стоял у ограды и смотрел, как сияющий меримбульский фургон задним ходом подъезжает к воротам. Уилсон Тейт готовился выгрузить серую кобылу, которую Йэн купил в подарок своей жене.
Прикрывшись шляпой от прямых солнечных лучей, Йэн наметанным взглядом оценивал кобылу, с цоканьем спускавшуюся по настилу. Джейси может считать себя сверхопытной наездницей, но на самом деле она не слишком хорошо держится в седле. Если кобыла диковата, он тут же отошлет ее назад.
Тейт надел на лошадь уздечку и, усмехаясь, медленно повел ее к Йэну.
— Вот уж не думал, что наступит день, когда у тебя с Меримбулой будут какие-то дела, — сказал он. — Брэм прав. Маленькая янки прибрала тебя к рукам.
— Заткнись, — не глядя на приятеля, прорычал Йэн, все еще критически рассматривая кобылу.
Седло он уже приготовил и сейчас принялся водружать его на спину лошади в надежде, что Тейт уедет.
Но, выходит, он недостаточно хорошо знал его.
— Ничего удивительного, что восставшие колонии отделились от старушки Британии, — с глубокомысленным видом заявил Тейт, — если там все такие, как твоя жена.
Йэн затягивал подпругу и рванул слишком сильно. Бедное животное от удивления дернулось и замотало головой. Раздосадованный Йэн потрепал кобылу по шее, пробормотал несколько ласковых слов и ослабил ремень. Наконец он повернулся к приятелю и, натягивая вытертые кожаные перчатки, нарушил молчание.
— Говоря о миссис Ярбро, — сердито сказал он, — выбирай выражения. Я тебя предупредил.
Тейт достал сигарету из пачки, засунутой в карман рубашки, закурил и бросил спичку на землю. И опять Йэн невольно подумал о пожароопасном состоянии буша.
— Не кипятись, Йэн, — сказал Тейт, улыбаясь сквозь поднимающийся над его головой сигаретный дым. — Так уж вышло — мне нравятся женщины с характером. Беда лишь в том, что она подняла мятеж и вовлекла в него всех женщин в округе, в том числе и мою жену.
Йэн почесал в затылке:
— И тебя интересует, что я собираюсь с ней делать?
Прежде чем ответить, Тейт не спеша затянулся.
— Нет. Мне кажется, ты не знаешь, что с ней делать, как, впрочем, и все остальные. Так что я пытаюсь выразить свое сочувствие.
Йэн усмехнулся — Тейт абсолютно верно понял ситуацию, — но потом снова посерьезнел. Кобыла у него за спиной гарцевала и тихонько ржала, ей не терпелось показать себя.
— Может, Джейси в чем-то и права, — сказал Йэн. — Взять того же Ридли. Все эти годы он бил жену и неизвестно что творил с малышкой, а все мы делали вид, что ничего не происходит.
— Вообще-то мужчина всегда делал со своей семьей то, что считал нужным, — задумчиво сказал Тейт. — Мой отец, к примеру, лупил нас с братом, и его слово было в доме законом. А моя мать, упокой, Господи, ее душу, не смела ему ничего сказать поперек.
Йэн повернулся, думая о своем отце, добром и справедливом человеке. Он перебросил повод и вскочил в седло. Лошадь дернулась, но он легко успокоил ее.
— Теперь другие времена, — сказал он приятелю, наклоняясь вперед и опираясь о вытертую луку седла. — Сказать по правде, я никогда не понимал, как можно добавить себе самоуважения, подняв руку на женщину. По-моему, так поступают только трусы.
Но прежде чем Тейт успел ответить, мужчины отвлеклись от разговора. Оставляя за собой шлейф красновато-коричневой пыли, приближался автомобиль, и он был незнаком Йэну.
— Кто бы это мог быть? — пробормотал он, зная, что Тейт не сможет ему ответить.
— Это не из Меримбулы, — заверил Тейт. — Нет, не узнаю.
Йэн кивнул в сторону ворот, которые были частично загорожены трейлером. |