Изменить размер шрифта - +
Она округлила глаза.

— Наш Йэн может быть совершенно невыносимым. Не бери в голову. Я его сейчас выведу из плохого настроения.

На этот раз улыбка далась Джейси намного легче.

— Я собираюсь нанести ему первый удар, — сказала Нэнси, прищурив глаза, и, развернувшись на каблуках, направилась в комнату Йэна.

Алиса же взяла Джейси за руку и потащила ее в комнату для посетителей. Они уселись друг против друга за круглый столик рядом с автоматами по продаже всякой всячины.

— Я приехала убедиться, что с Йэном все в порядке, — сказала Алиса с недовольным, виноватым и одновременно решительным видом. Затем на Джейси обрушился поток слов. — Этот пожар разорвал мне сердце. Слава Богу, я нашла своих кошек, но пропали мои фотографии и книги, сгорело все, чем я дорожила. Кошек я отдала Саре Маккалли — она славная женщина и сможет позаботиться о них должным образом, — а я уезжаю в Америку искать ковбоя.

Джейси пожала натруженную руку Алисы с сочувствием и уважением:

— Мне очень жаль, я имею в виду ваше имущество. Пожар, наверное, был ужасным.

Алиса содрогнулась:

— Никогда в жизни я не была так напугана. Уцелел только дом, а все остальное сгорело. Все лошади Йэна разбежались к чертовой бабушке, и он потерял все, кроме небольшого стада овец. Некоторые из них заживо сгорели, а остальные задохнулись от дыма, что почти одно и то же.

— А есть ли… погибшие среди людей? — спросила Джейси, затаив дыхание.

Алиса покачала головой:

— Нет, они же не сидели сложа руки. Но большинство скотоводов потеряли свой скот и постройки, так же как и Йэн, что равносильно их гибели. — В течение некоторого времени она пристально смотрела на Джейси, как бы оценивая, сколько еще плохих новостей можно ей выложить. — Корробори-спрингс больше не существует — я имею в виду, что сгорел дом и все постройки.

— Я знаю, — сказала Джейси. Она до конца не поверит в реальность этой трагедии, пока не увидит обугленный остов отцовского дома.

Алиса рылась в своей большой холщовой дорожной сумке.

— Однако Элли Макалистер удалось спасти вот это. Я думаю, они тебе пригодятся, ведь на них так приятно смотреть.

Джейси взяла обувную коробку, сняла крышку и увидела там свою коллекцию раковин. На одну секунду жизнь снова показалась ей прекрасной.

— Спасибо, — пробормотала Джейси.

Алиса встала, неловко разглаживая помятое платье.

— Ну ладно, теперь пойду попрощаюсь с Йэном. Я лечу в Лос-Анджелес первым же самолетом.

— Вы, наверное, хотите повидаться с Крисом перед отъездом, — сказала Джейси, бережно держа в руках коробку. Она чувствовала запах моря и слышала его шум, а рисунки на раковинах напоминали ей, что существует все-таки порядок во вселенной. — Он сейчас в гостинице. Я схожу за ним.

Прослужив долгие годы, Алиса привыкла командовать, и сейчас сделала то же:

— Глупости. Вы едва держитесь на ногах, вы так измучены. Я сама найду мальчика после того, как разберусь с его отцом.

Джейси улыбнулась:

— Я буду скучать по вас, Алиса.

Экономка улыбнулась ей ответ:

— Вы самое лучшее, что было в жизни Йэна Ярбро, — сказала она. — Он будет последним дураком, если позволит вам уйти.

Джейси ничего не ответила: она просто не могла. Она смотрела, как Алиса уходит, чтобы присоединиться к Нэнси, которая сидела в палате Йэна, а затем пошла к лифту, держа под мышкой обувную коробку с воспоминаниями и вновь обретенными надеждами.

Примерно через час Нэнси и Алиса вернулись в гостиницу. Алиса с Крисом пошли пить чай в крошечный ресторанчик внизу, а Нэнси была занята беседой с Региной.

Быстрый переход