Изменить размер шрифта - +

Примерно через час Нэнси и Алиса вернулись в гостиницу. Алиса с Крисом пошли пить чай в крошечный ресторанчик внизу, а Нэнси была занята беседой с Региной. Как и Алиса, мать Джейси тоже заказала билеты на отлетающий самолет.

Немного вздремнув, Джейси почувствовала себя лучше. К ней вернулись силы. Она разложила цветные раковины, собранные давным-давно на пляже в Квинсленде, и любовалась ими, когда в дверь постучали.

Это была Нэнси.

— Ну, теперь ты выглядишь несколько лучше, — пропела она своим мелодичным голосом.

— Расскажи мне об Иоланде, — попросила Джейси. — Неужели огонь дошел так далеко? Кто-нибудь пострадал?

Нэнси выглядела утомленной, и ей явно не хотелось говорить.

— На самом деле огонь до нас не дошел, нет. Но был такой сноп искр — можешь себе представить, — а постройки были такие старые, а все крыши покрыты толем…

— Нэнси, — настаивала Джейси.

— Школа сгорела дотла, — сдалась Нэнси. — И церковь тоже.

Джейси опустилась на стул. Школа. Значит, теперь, если Йэн и впрямь не смягчится, ей уже некуда будет вернуться.

Нэнси устремилась в ванную комнату и быстро вернулась со стаканом воды, который она вложила в руку подруги.

— Ты ужасно выглядишь, Джейси. Что с тобой?

Джейси издала звук, одновременно похожий и на смех, и на рыдание.

— Я беременна.

В ответ Нэнси тихо воскликнула:

— Но это же прекрасно! Почему же у тебя такой вид, будто тебя собираются посадить за решетку?

По лицу Джейси потекли слезы. В присутствии своей подруги ей не было нужды притворяться, ей надо было излить кому-нибудь свое отчаяние.

— Йэн решил, что мы ему не нужны, мой малыш и я.

— Какой идиот, — сказала Нэнси с нарочитой веселостью. — Наверное, пожар спалил ему все мозги, да еще это ранение и все остальное. Не надо обращать внимание на то, что он говорит.

— Я знаю, — прорыдала Джейси, обхватив себя руками и покачиваясь взад и вперед. — Но от этого мне не легче.

— Конечно, это так, — сочувственно согласилась Нэнси. Она опять пошла в ванную комнату и на этот раз вернулась с пачкой бумажных носовых платков. — Плачь, сколько твоей душе угодно, дорогая, — сказала она. — Тебе будет легче.

Буря быстро утихла, о ней напоминала лишь выросшая у Джейси на коленях гора скомканных носовых платков.

Нэнси сидела молча, в ожидании когда Джейси захочется заговорить, не осуждая и не предлагая никаких решений. Некоторое время они просидели в уютной тишине. Затем Нэнси вновь заговорила.

— Я думаю, было бы неплохо, если бы я забрала Криса к себе, — тихо сказала она. — Я присмотрю за ним до тех пор, пока ты и твой упрямый муж не вернетесь обратно.

Джейси кивнула:

— А Йэн согласен?

— Да, — сказала Нэнси.

Вдруг страшная мысль пронзила Джейси.

— А что слышно насчет Ридли? Он все еще на свободе?

— Никто его не видел, — ответила Нэнси, слегка нахмурив брови. — Насколько мне известно, он мертв. Полиция в поисках его дошла до Виллоугби. Они, разумеется, хотят арестовать его, после того что он сделал Йэну.

Джейси лихорадочно соображала.

— А что если он попытается убить Криса? — пробормотала она, едва произнося слова вслух, думая, что только она одна их слышит.

Вид у Нэнси был решительный и свирепый.

— Он не посмеет, — сказала она. — Если Ридли Шифлет только приблизится к этому ребенку, я выстрелю ему в колено.

Быстрый переход