По спине снова пробежал разряд, и я вздрогнула.
— Принц и свита что-то задерживаются в Павильоне! — произнесла тихо. — Я надеюсь, скоро экскурсия закончится. Нам надо еще столько всего интересного посмотреть, ведь не так ли, мистер Льюис? — и захлопала ресницами, улыбнувшись по-детски лукаво.
— Они появятся с минуты на минуту, — уверил меня мужчина, при этом продолжая рассматривать меня, словно товар на витрине. В его глазах было именно это выражение — приценивающееся. Очень неприятное.
— Как вы находите Его Высочество? — вдруг поинтересовался Советник.
Я опешила.
— С чего такие вопросы? — проговорила удивленно.
— Мне просто интересно, каким молодая леди видит наследника древнего рода и престола? — он скрестил руки на груди, но взгляда так и не отвел.
— Ну… — я даже не знала, что сказать. Принц Алистер был мне равнодушен, не вызывал никаких эмоций, хотя и не был при этом лишен привлекательности.
«Ага! Привлекательность!» — уцепилась за эту мысль и поспешила озвучить.
— Принц довольно красив! — заявила я.
— И богат, — добавил Льюис.
«К чему он клонит? — я чуть сдвинула брови. — Уж не намерен сводничать? Неужели, не заметил того, что случилось в Павильоне? Неужели я ошиблась, и Советник ничего не видел, а просто помог мне, руководствуясь чутьем? Да и зачем бы это ему?» — верилось с трудом. Может быть, просто Гейл хотел отвлечь меня от мыслей о Энтони, хотя…тут я поймала себя на мысли, что даже не думаю о Болтоне. Злость куда-то ушла и вместо нее осталась пустота.
Я порадовалась тому, что наконец, из здания вышел Алистер и вся свита за ним хвостом. Рядом с Его Высочеством затесался Болтон. Он что-то рассказывал принцу и улыбался при этом так обходительно, что в его помыслах я более не сомневалась — Энтони присоединился к нам совсем не из-за меня. Ему нужен принц!
«Сволочь!» — подумала резко и встала, когда принц подошел к скамье.
— Надеюсь, вы уже себя хорошо чувствуете? — поинтересовались Его Высочество, пока я приседала в реверансе.
— Надеюсь, прогулка по Павильону была захватывающей? — ответила я вопросом на вопрос и Алистер улыбнулся мне.
— Что ж, — произнес он и перевел взгляд на Льюиса, — мы можем продолжить нашу экскурсию? Пока все, что вы показываете, мне очень нравится. У вас чудесная столица, господа, — это уже предназначалось всем.
Я бросила взгляд за плечо Энтони, туда, где стоит молчаливая Одри. Сестра на меня не смотрела. Она отвернулась, делая вид, что ну очень заинтересована видом озера и склонивших к воде свои ветви, плакучих ив.
— Нас ждет еще много интересного! — улыбнулся наш гид и сделал приглашающий жест следовать за ним.
— Так понимаю, парк мы покидаем? — зачем-то спросил Болтон.
«Мы? — мелькнуло в моей голове. — Неужели, он думает, что будет сопровождать принца и дальше?» — и увы, я не ошиблась. Все оставшуюся прогулку чета Болтонов следовала за нами на своей карете. Все остальные достопримечательности я прозевала и почти не обращала внимание на то, что происходит вокруг. Для меня прогулка закончилась в этом Павильоне и, вернувшись во Дворец, я была рада, что Болтоны остались в городе, где мы и распрощались. Мы посетили несколько интереснейших мест, но я не смогла сосредоточится толком на рассказах нашего Гида и успокоилась лишь, когда стало вечереть, и мы отправились домой.
Я едва дождалась, когда принц отправится в свои покои, чтобы пойти в свои комнаты, где смогла расслабиться, приняв горячую ванну и размышляя о том, что узнала езевйв сегодня. |