Это был один из основных пробелов в его жизни.
— Я был тогда на заседании в суде. — Его рот насмешливо искривился. — Жаклин не хотела, чтобы я присутствовал при родах. Она была категорически против.
Даже в своем теперешнем состоянии Лори смогла приостановить схватки.
— Ты почувствовал это?
— Да.
Ее сердце забилось сильнее.
— Тогда я думаю, она получила то, что хотела.
Вздох сожаления слетел с его губ.
— Она, всегда добивалась своего.
Может быть, это было и не так, но Лори не стала спорить. Она очень тепло относилась к Кэрсону. А Жаклин была слишком холодна. Кэрсон заслуживал лучшего отношения.
— Но ты нет.
Это была сущая правда.
— Я пропустил рождение Сэнди. — Жаклин обманула его. — Я даже не знал, что она беременна, пока это не стало заметно. Она ушла и сделала все возможное, чтобы я не узнал ни о чем.
Это были слова его бывшей жены. Она хранила в тайне будущее рождение дочки, словно заранее знала, что очень скоро избавится от Кэрсона.
Лори вцепилась в ремень безопасности, почувствовав следующую волну боли.
— Как ты вообще нашел общий язык с такой расчетливой женщиной?
Кэрсон пожал плечами. Он был одинок. Жаклин была блестящей женщиной и знала себе цену. Она хотела через него добиться своих целей. Но Кэрсон ничего не замечал. Он был словно околдован этой женщиной, которая говорила, что любит его, и он думал, что испытывает к ней те же чувства.
— В то время это казалось искренним союзом. Кроме того, Жаклин еще не была такой… хитрой. Во всяком случае, — добавил он, — я не обращал на это внимания. — Наверное, это была его вина. — Я был слишком занят собой и своей работой.
Сейчас это все казалось событиями давно минувших дней.
Они съезжали с дороги. До госпиталя оставалось пять кварталов.
— Почти приехали, — сказал Кэрсон, надеясь, что это облегчит ее состояние. Насколько его вообще можно было сейчас облегчить.
— Я вижу, — пробормотала Лори, начиная проваливаться в болевой кошмар, схвативший ее железной хваткой. Она сильно зажмурилась.
И тут почувствовала грубый, неожиданный толчок.
Лори открыла глаза и уставилась на поток машин. Ей показалось, что машины почти не двигаются.
Этого не могло быть. Лори попыталась сесть удобно, но ей это удалось лишь в малой степени. Тело активно сопротивлялось ее действиям.
— Что происходит?
Кэрсон выкрикнул ругательство.
— Какая-то авария впереди. Может быть, дорога скоро расчистится. — Было ясно, что он сам не верит своим словам. Кэрсон взглянул на Лори. — Можешь немного потерпеть?
Она сжала губы и кивнула, но у Кэрсона возникли серьезные сомнения на этот счет.
Дорогу загораживал стоящий впереди грузовик. Отчаявшись ждать, Кэрсон открыл дверцу машины.
Лори посмотрела ему вслед. Он ее покидает?
— Что ты делаешь?
— Стараюсь определить длину этого затора.
Он вышел и, опершись на крышу машины, встал на порожек.
Целое море машин. Ни одна из них не двигалась, вплоть до поворота в госпиталь. Ему показалось, что вдали он различил красный и желтый огни светофора, но проку от них все равно никакого не было.
Он спустился и заглянул в салон.
— Ну? — спросила Лори.
Он знал, ей не понравится его ответ. Но скрывать истину нельзя.
— Не похоже на то, что дорога скоро расчистится.
— Так я и знала. — Боль блуждала вверх и вниз по ее телу. Впечатление было такое, будто кто-то вонзал в самые неподходящие места острые иглы. |