Изменить размер шрифта - +
Она прекрасно исполняла свою роль. Никто не высказал сомнений в ее принадлежности к семье Фернли, никто не бросил в ее сторону подозрительного взгляда, никто не посмотрел на нее свысока. Впрочем, в этом не было ничего удивительного. Джулия выглядела так, как и должна выглядеть представительница аристократической семьи. Кроме того, при виде ее мужчины забывали обо всем, готовые исполнить любую ее прихоть, удовлетворить любой каприз. Джулия была богиней, сиреной, воплощением мечты.

— Что думаете, Джордж? — спросил Саймон, подходя к уединившемуся у окна Баррету. — По-моему, она справляется.

Баррет не ответил и даже не повернул к нему головы.

— Джордж, что с вами?

— О, Саймон. Извините, не заметил вас. Наблюдаю за нашей девочкой. Она только что танцевала с мэром.

— И что? Надеюсь, Джулия не наступила ему на ногу?

— Вам все шуточки, — беззлобно проворчал Баррет. — Похоже, мэр пригласил ее на обед. Неплохо, а?

Саймон пожал плечами. Он уже давно составил мнение о своей подопечной, но в последние дни сделал еще одно открытие: ему нужна Джулия. Он влюблен в эту женщину. По уши.

— Хороша, что и говорить, — продолжал, не скрывая восхищения, Баррет. — Поздравляю, вы отлично потрудились. Давайте встретимся на следующей неделе и детально обсудим мое предложение.

Саймон кивнул, продолжая наблюдать за Джулией. Заказ Джорджа выполнен, и он может быть доволен. Но почему Джордж не сводит глаз с Джулии? Неужели…

Нет, этого не может быть! Глупо даже думать, что такой прожженный делец, как Баррет, позволит себе увлечься.

А почему бы и нет? Во взгляде Джорджа читалось не просто удовлетворение бизнесмена, провернувшего выгодную сделку. Саймон видел и кое-что еще.

Что? Восторг? Желание? В данный момент Баррет был похож на человека, нашедшего клад и не знающего, что с ним делать. Точнее раздумывающего о том, как заявить на него свои права.

В конце концов именно он нашел Джулию. Именно он выбрал ее. Именно он рисковал в этой игре больше других.

Не будь глупцом, сказал себе Саймон. В тебе говорит ревность. Не переноси свои чувства на других людей.

В этот момент Баррет закрыл глаза и отвернулся. Саймон мог бы поклясться, что старик едва сдерживает слезы.

— Думаю, нам надо поговорить сейчас. — Он взял Саймона за локоть. — Давайте выйдем на террасу.

Что, черт возьми, все это значит? Саймон терялся в догадках. Почему Джордж так смотрел на Джулию? Почему он выбрал именно ее? Был ли его выбор случаен? Кто тот человек, с которым Баррет заключил рискованное пари?

Вопросов было много. Вопросов, которые всплыли вдруг и ответов на которые Саймон не знал. Баррет всегда слыл осторожным и дальновидным бизнесменом, умеющим проигрывать все варианты затеваемых им предприятий. Мог ли он с легкостью поставить на кон огромную сумму и свою репутацию, доверившись молодой женщине, впервые попавшейся ему на глаза? Неужели он с первого взгляда рассмотрел заложенный в ней потенциал? Как вообще Баррет оказался в ночном клубе, где работала Джулия? Насколько Саймон знал, Джордж не был любителем сомнительных развлечений.

Он усмехнулся. А почему не предположить, что речь идет о простом увлечении? Баррет не так уж стар, ему нет и шестидесяти. Его жена умерла три года назад, дети уже выросли и вполне самостоятельны. Что, если…

— Саймон, я знаю, что вас интересует.

— Неужели?

— Да. Я даже удивляюсь, почему вы не спросили меня об этом раньше. Хотя ответ ясен, не так ли?

— Черт возьми, Джордж, давайте не будем говорить загадками. Я хочу знать, почему…

— Почему я выбрал Джулию Сандерс, да?

— Да.

— Что ж, полагаю, вы заслужили право узнать это первым.

Быстрый переход