Изменить размер шрифта - +
Свидетелей убийства нет. Они просто привлекут к нему внимание тех, кого надо, – он улыбнулся. – А выводы уже последуют сами собой.

 

* * *

 

– Ты выглядишь ужасно, – заявила Филис, когда они вошли в номер. – Немедленно иди прими ванну, причешись и подкрась глаза и губы. Иначе ты до смерти перепугаешь Джошуа. Он и без того расстроен до невозможности.

– А где он?

– В своей комнате. Читает.

– Ему еще ничего не известно?

– Нет. Но он ведь неглупый мальчик. Когда я не разрешила ему включить телевизор, мне пришлось поклясться на Библии, что ни ты, ни Сет не ранены, не убиты и что вы не в больнице.

– Спасибо тебе, Филис, – Кейт посмотрела на Сета. – Мне хочется поговорить с ним наедине. Он кивнул и повернулся к Филис:

– Что мне нужно сделать, чтобы вы приняли мое предложение пойти позавтракать в ресторанчике?

– Принять душ. И слегка опрыскаться дезодорантом.

Он усмехнулся:

– Удар нанесен прямо в сердце. Когда же я смогу угодить тебе?

Кейт, направившись в комнату Джошуа, волновалась ничуть не меньше, чем тогда, когда шагнула в тень деревьев, где ее ждал Ишмару.

"Постарайся понять меня, Джошуа.

Представь себя на моем месте.

Просто постарайся понять и более ничего".

 

* * *

 

– Ты обманывала меня, – Джошуа смотрел мимо нее. – А говорила, что никогда не лжешь. Ты столько раз объясняла, что нельзя лгать друг другу. Это нечестно.

Кейт вздрогнула как от удара:

– Да, это нечестно. То, что я делала, – не правильно. И мне нет оправданий. Но другого пути я не видела.

– И дедушка обманул меня, когда вынудил тебя лгать.

– Ему не хотелось, чтобы тебе было больно, Джошуа. Это ужасная болезнь. Тебе трудно представить даже.

– И все равно он не имел права так поступать, – пылко возразил мальчик. – Я все равно не переставал бы любить его. Ведь ты же не перестала?

Джошуа не хотел даже взглянуть в ее сторону.

– Нет, не перестала. Но, должна тебе признаться, это было очень тяжело. Даже для меня.

– Значит, я должен был помочь тебе. Вдвоем нам было бы легче. Я обязан был помочь тебе.

– Но я дала ему обещание, Джошуа.

– Почему ты не сказала мне ничего? Я должен был помочь тебе.

– Признаю, что я была не права. И дедушка поступил не правильно. Ты простишь нас когда нибудь?

Мальчик молчал, по прежнему глядя в стену.

– Джошуа?

Он наконец перевел взгляд на нее:

– Мне надо увидеться с ним.

– Нет, Джошуа. Он уже не тот, что был. Я же тебе говорила, насколько сильно он изменился.

– Мне надо увидеть его. Отвези меня к нему.

Кейт огорченно смотрела на своего сына. Ей казалось, что это будет ошибкой, если она позволит Джошуа увидеть дедушку таким, каким он стал. Но, с другой стороны, в его воображении мог бы возникнуть еще более ужасный образ дедушки, с которым ему не дают встретиться. Но и то, и другое одинаково болезненно отзовутся на его чувствительной и впечатлительной душе.

Резко поднявшись, она пошла к двери.

– Собирайся. Я попрошу Сета организовать это как можно быстрее.

 

* * *

 

В Дандридже они оказались уже на следующий день, после обеда. И тут же пересели в машину, которая повезла их к клинике.

Остановившись у дверей больничной палаты, в которой находился ее отец, Кейт спросила:

– Ты не возражаешь, если я войду вместе с тобой?

Мальчик кивнул.

– Я же тебе сказал, что нам будет легче вдвоем, – и, помедлив, он посмотрел на Сета.

Быстрый переход