Свидетелей убийства нет. Они просто привлекут к нему внимание тех, кого надо, – он улыбнулся. – А выводы уже последуют сами собой.
* * *
– Ты выглядишь ужасно, – заявила Филис, когда они вошли в номер. – Немедленно иди прими ванну, причешись и подкрась глаза и губы. Иначе ты до смерти перепугаешь Джошуа. Он и без того расстроен до невозможности.
– А где он?
– В своей комнате. Читает.
– Ему еще ничего не известно?
– Нет. Но он ведь неглупый мальчик. Когда я не разрешила ему включить телевизор, мне пришлось поклясться на Библии, что ни ты, ни Сет не ранены, не убиты и что вы не в больнице.
– Спасибо тебе, Филис, – Кейт посмотрела на Сета. – Мне хочется поговорить с ним наедине. Он кивнул и повернулся к Филис:
– Что мне нужно сделать, чтобы вы приняли мое предложение пойти позавтракать в ресторанчике?
– Принять душ. И слегка опрыскаться дезодорантом.
Он усмехнулся:
– Удар нанесен прямо в сердце. Когда же я смогу угодить тебе?
Кейт, направившись в комнату Джошуа, волновалась ничуть не меньше, чем тогда, когда шагнула в тень деревьев, где ее ждал Ишмару.
"Постарайся понять меня, Джошуа.
Представь себя на моем месте.
Просто постарайся понять и более ничего".
* * *
– Ты обманывала меня, – Джошуа смотрел мимо нее. – А говорила, что никогда не лжешь. Ты столько раз объясняла, что нельзя лгать друг другу. Это нечестно.
Кейт вздрогнула как от удара:
– Да, это нечестно. То, что я делала, – не правильно. И мне нет оправданий. Но другого пути я не видела.
– И дедушка обманул меня, когда вынудил тебя лгать.
– Ему не хотелось, чтобы тебе было больно, Джошуа. Это ужасная болезнь. Тебе трудно представить даже.
– И все равно он не имел права так поступать, – пылко возразил мальчик. – Я все равно не переставал бы любить его. Ведь ты же не перестала?
Джошуа не хотел даже взглянуть в ее сторону.
– Нет, не перестала. Но, должна тебе признаться, это было очень тяжело. Даже для меня.
– Значит, я должен был помочь тебе. Вдвоем нам было бы легче. Я обязан был помочь тебе.
– Но я дала ему обещание, Джошуа.
– Почему ты не сказала мне ничего? Я должен был помочь тебе.
– Признаю, что я была не права. И дедушка поступил не правильно. Ты простишь нас когда нибудь?
Мальчик молчал, по прежнему глядя в стену.
– Джошуа?
Он наконец перевел взгляд на нее:
– Мне надо увидеться с ним.
– Нет, Джошуа. Он уже не тот, что был. Я же тебе говорила, насколько сильно он изменился.
– Мне надо увидеть его. Отвези меня к нему.
Кейт огорченно смотрела на своего сына. Ей казалось, что это будет ошибкой, если она позволит Джошуа увидеть дедушку таким, каким он стал. Но, с другой стороны, в его воображении мог бы возникнуть еще более ужасный образ дедушки, с которым ему не дают встретиться. Но и то, и другое одинаково болезненно отзовутся на его чувствительной и впечатлительной душе.
Резко поднявшись, она пошла к двери.
– Собирайся. Я попрошу Сета организовать это как можно быстрее.
* * *
В Дандридже они оказались уже на следующий день, после обеда. И тут же пересели в машину, которая повезла их к клинике.
Остановившись у дверей больничной палаты, в которой находился ее отец, Кейт спросила:
– Ты не возражаешь, если я войду вместе с тобой?
Мальчик кивнул.
– Я же тебе сказал, что нам будет легче вдвоем, – и, помедлив, он посмотрел на Сета. |