Изменить размер шрифта - +
Чедвик, старина, найди себе другую собеседницу.

Маркиз рассмеялся и сосредоточил внимание на сидевшей справа от него Джулии.

— И давно вы работаете у Берти? — спросил герцог. — Месяц назад я был у него, и мы договорились, что он приедет ко мне сегодня. Я посмотрел представление, но вас тогда не было.

— Я в труппе совсем недавно.

— Как ему удается находить красивых женщин, которые никогда не встречались на моем пути?

— Думаю, что не он их находит, — рассмеялась Карина. — Герцог — весьма привлекательная цель для многих женщин.

Он поморщился.

— Значит, им нужен мой титул, а не я. Мадам, в вашем обществе я начинаю избавляться от тщеславия. Вы, несомненно, правы. Я часто задумываюсь о том, кто из этих красивых женщин приезжал бы ко мне, если бы я жил в небольшом домике и у меня была всего одна лошадь или даже просто ослик!

— Мне кажется, каждый состоятельный мужчина задумывается, нужен ли женщине он сам или то, что он имеет. Но если мужчина и женщина питают друг к другу настоящие чувства, то сердце подскажет ему правильный ответ.

— Подобные мысли никогда не приходили мне в голову, — признался герцог.

— Я думаю, женщины страдают от того же, — сказала Карина. — Если женщина очень красива, если она привыкла к огням рампы, а тем более если она одна из «Красавиц Берти», то, естественно, она пользуется большим вниманием, чем некрасивая девушка, которая может слушать только звуки шарманки.

— Не могу представить вас такой некрасивой девушкой, — со смехом сказал герцог.

— А я могу. Точно так же вы можете представить себе, что вы никто, и задуматься: а будут ли вами восхищаться так же, как сейчас, когда вы герцог.

Он оторопело смотрел на нее.

— Вы очень проницательны, мадам. Никогда бы не подумал, что услышу что-то подобное из уст... — Он осекся.

— Из уст артистки, — весело подсказала Карина.

— Вы совершенно непохожи на артисток, которых я встречал, — тут же заверил ее герцог. — Вы высказываете глубокие мысли. Вы заставляете меня задуматься над тем, о чем я раньше старался не думать.

— Да, потому что вам было страшно об этом думать. Но в душе вы хотите, чтобы любили именно вас. А для этого вам нужно найти женщину, непохожую на нас, у которой не загорались бы глаза при виде вашего роскошного замка. Кто вам действительно нужен, так это дочь какого-нибудь другого герцога, — добавила Карина с очень серьезным видом. — Если ее отец еще более знатен, чем вы, он, возможно, будет смотреть на вас сверху вниз, и тогда вы почувствуете, что она любит именно вас, а не ваш титул.

— Вы когда-нибудь встречали герцогских дочерей на выданье? — сухо спросил герцог.

- Нет.

— Так я и думал. А я встречал. Я их всех встречал. Боже упаси! И потому рекомендую вам воздержаться от подобных советов.

У него был настолько удрученный вид, что Карина не смогла удержаться от смеха.

— Ладно, я не знала, какие они на самом деле, — попыталась она оправдаться.

— Смею вас заверить, что вы ничего не знаете о мире, если думаете, что герцогские дочери менее амбициозны, чем их нетитулованные подруги. Как раз наоборот. Если у нее папа герцог, может ли она унизиться и выйти замуж всего лишь за маркиза? Это же будет катастрофа!

— Я об этом не подумала, — согласилась она. — Примите мои соболезнования, ваша светлость. Я и не представляла себе, что у вас такая тяжелая жизнь.

Он улыбнулся, уловив ее иронию.

— Маленькая ведьма! Мне хочется последовать примеру Бруно и попытаться сорвать с вас эту дразнящую маску.

Карина смело посмотрела ему в лицо.

— Лорд Бруно вел себя подобным образом, потому что он грубый, невоспитанный человек, — сказала она.

Быстрый переход