Изменить размер шрифта - +

— Разрешите мне что-нибудь исполнить, — предложила Карина. — Я могу спеть песню.

— Что еще за песню? — с подозрением спросил мистер Бентисс.

— Веселую песенку, — ответила Карина.

— У вас есть веселые песенки?

— Напишу к завтрашнему дню.

Карина сама не могла понять, что побудило ее так сказать. Но в тот вечер, сидя за фортепьяно в гостинице в кругу остальных артистов, которые подбадривали ее, она сочинила веселую песенку.

— Есть ли вообще что-нибудь на свете, чего вы не могли бы сделать! — восхищенно воскликнул Берти.

— Думаю, что есть множество вещей, которых Ирис не умеет делать, — заметил Сэмсон. — Мы просто пока их не обнаружили!

Все рассмеялись, и у Карины на сердце стало тепло. Их дружба и партнерство так много для нее значили!

Мистер Бентисс признал, что ее песня великолепна. Дирижер предложил аранжировать ее для оркестра, но Карина предпочла аккомпанировать себе сама. Поэтому было решено для ее песни выдвинуть на сцену рояль.

Наконец наступил вечер премьеры. Зал был полон ожидания, потому что по городу пошли слухи, что это будет весьма необычная постановка.

Все началось с увертюры, исполненной оркестром. Представление открыли «Красавицы Берти», которые спели небольшую песенку. Затем начался первый акт пьесы.

Увидев Берти в роли Фесте, Карина сразу же поняла, что он великолепен. Ее друг был талантливым актером, в полной мере сочетавшим в себе способности веселого и в то же время грустного клоуна.

Во время второго антракта Карина исполнила свой сольный номер. Публика бурно ей аплодировала. Второй раз в своей жизни Карина испытала радость от аплодисментов и поняла, почему Берти утверждал, что она создана для этой жизни.

Премьера имела оглушительный успех, представление продолжалось до рассвета. Вскоре все лондонцы считали, что отстали от моды, если не побывали в театре «Маджестик» и не посмотрели новую постановку «Двенадцатой ночи».

Сама Карина стала необыкновенно популярной. Она сочинила еще несколько песенок и исполняла их попеременно — от спектакля к спектаклю. Люди снова и снова шли смотреть пьесу в надежде услышать что-нибудь новенькое от леди Ирис.

Слава о ней пошла по всему городу.

Пьеса заняла прочное место в репертуаре театра. Для Берти снова настали времена процветания, и он почувствовал, что имеет право обновить свой гардероб.

Он посетил магазин на Оксфорд-стрит, куда отправлялся только тогда, когда у него заводились деньги. Берти провел там прекрасный день, примеряя костюмы, выбирая ткани и фасоны, и вышел наконец с облегченным кошельком и с легким сердцем.

Вечерело. Направляясь к театру, Берти свернул с Оксфорд-стрит и быстрым шагом дошел до Ганновер-сквер. Тут ему пришлось замедлить шаг, поскольку площадь была запружена каретами. Берти догадался, что здесь происходит свадьба знатных особ.

Он стал пробираться по улице, не сводя глаз с шести больших портиков церкви Святого Георгия, где обычно венчались представители высшего сословия.

Из церкви выходили люди. Все они были одеты по последней моде. Наконец появились жених и невеста. Невеста была прекрасным видением в белом атласе и кружевах. Легкий ветерок колыхал ее вуаль. Она шла с сияющим, победоносным видом.

Увидев ее, Берти заулыбался: он умел ценить красоту. Потом замер, узнав невесту.

Это была леди Вирджиния Честерхэм, молодая женщина, которая флиртовала с герцогом Уэстбери в его замке и, по словам Карины, вскоре после этого с ним обручилась.

Теперь это герцогиня Уэстбери, с горечью подумал Берти. Бедная леди Ирис!

Затем из церкви вышел жених. Увидев его, Берти остолбенел. Виконт Ментон!

Нет, нет, это невозможно, Ментон — глубоко порядочный человек!

Подъехала свадебная карета, виконт помог леди Вирджинии войти в нее и сел рядом с невестой.

Быстрый переход