— Потому что она играет на фортепьяно, — ответил Энтони. — Без музыки мы не сможем ни танцевать, ни петь, и никто не увидит «Красавиц Берти».
— А почему для вас так важно выступить перед герцогом? — спросила Карина.
— Ну, во-первых, потому что он герцог, — ответил Энтони. — Во-вторых, очень многие люди восхищаются герцогом и стараются ему во всем подражать. Берти абсолютно уверен, что если мы успешно выступим в его доме, то нас будут приглашать во все родовые поместья, особенно зимой, когда хозяин и гости целые дни проводят на охоте. «Красавицы Берти» — как раз то, что им нужно, чтобы взбодриться вечером, — со смехом добавил он.
Карина пришла в восторг и принялась расспрашивать подробнее.
Девушки начали было рассказывать ей о своих выступлениях, но тут за дверью послышался голос Берти, и они замолкли.
Все замерли в ожидании, глядя на него. Берти вошел и плюхнулся на диван. Его лицо выражало отчаяние.
— Ну что? — спросил Сэмсон.
— Что ты спрашиваешь? — резко ответил Берти. — У Мелани глубокая рваная рана. Если она будет осторожна, то, может быть, дня через три-четыре ей станет лучше. Но не раньше.
Все вскрикнули.
— Ты уверен, что мы не сможем сегодня выступить? — спросил Энтони.
— Как же мы выступим без пианистки? — мрачно сказал Берти. — Придется рассказать его светлости, что с нами произошел несчастный случай, а потом молиться, чтобы он когда-нибудь пригласил нас снова.
В его голосе слышалась безнадежность.
— Но я уверена, что кто-то из нас умеет играть на пианино, — сказала Джулия.
Все молча поглядывали друг на друга. Добровольцев не нашлось.
Карина замерла, вздрогнув от головокружительной идеи. «А что, если...»
Берти сидел с видом большого ребенка, готового расплакаться в любой момент.
Карина незаметно сжала кулаки. «Сейчас или никогда». Она решила попробовать.
— Может быть, я смогу сыграть для вас, — робко предложила она.
Все посмотрели на нее.
— Вы хорошо играете на фортепьяно? — изумленно спросил Берти.
— Когда училась в школе, даже завоевала несколько призов. В последнее время я осталась одна и много упражнялась. Думаю, что смогу сыграть по нотам все, что вам нужно.
Берти вскрикнул и вскочил на ноги.
— Вы пианистка! Вы пианистка! — возбужденно повторял он. — Где в этом доме фортепьяно?
— В соседней комнате, — сказала Карина.
— Ждите здесь! — крикнул Берти, выбегая из дома.
Подбежав к одной из карет, он схватил какую-то коробку и спустя мгновение вернулся в дом. Карина уже открыла крышку фортепьяно в соседней комнате.
Берти влетел в комнату, вынул из коробки несколько листов с нотами и протянул девушке, глядя на нее с мольбою.
— Вы заставляете меня нервничать, — сказала Карина. — У меня лишь слабая надежда, что я смогу сыграть также хорошо, как Мелани.
— Попытайтесь! Попробуйте! — взмолился Берти.
Карина села за фортепьяно и пробежалась пальцами по клавишам, чтобы убедиться, что инструмент настроен. Просмотрев ноты, которые положил перед ней Берти, Карина сразу же поняла, что они не представляют для нее никакой сложности. Ей приходилось играть куда более сложную музыку.
Начав играть, Карина быстро уловила такт. Ускорив темп, она блестяще отыграла бравурный пассаж и закончила торжественным аккордом.
На лицах артистов появились радостные улыбки. Все бурно аплодировали.
— Великолепно! Просто великолепно!
Берти приплясывал на месте, охваченный радостным возбуждением.
— Вы ангел, посланный небесами, чтобы спасти нас, когда не оставалось уже никакой надежды! — воскликнул он. |