Изменить размер шрифта - +
Вы видите, как я реагирую на манеры моего племянника.

— Вы думаете, что он способен как-то помочь Майклу в его избирательной кампании? Его голос был очень грубым, когда он говорил о нем.

— Он все-таки любит Майкла. Майкл единственный человек, который имеет на него хоть какое-то влияние. Но как Гай может помочь ему? Вся округа знает, кто он такой — ненадежный, привлекательный плейбой. Если он будет хвалить своего брата на публике, все просто будут смеяться над ним. Нет, они не считают его бесчестным или преступным человеком. Но — Гай Фарр вносит свой вклад в борьбу с преступностью — человек, который нарушил все, даже самые незначительные условности. Это может быть, только шуткой.

— Но он ведь слишком слаб для выступлений.

— Остался только один, последний митинг. Я не думаю, что это ему не по силам. Он всегда делает то, что хочет. Всего лишь после нескольких дней пребывания дома он стал чувствовать себя значительно лучше. Иначе мне и в голову не пришло бы собирать здесь гостей.

— Вы потратили на это столько сил и времени, Серена!

— Может быть, но я обожаю устраивать приемы. Том и Джейн мне очень помогли. Было очень мило с их стороны приехать на день раньше. Они написали и спрятали в тайниках указатели по поиску сокровищ. Мы собираемся пригласить всех на чай в пять часов — обед занял бы слишком много времени, потом поиски сокровищ, а потом ужин со всеми видами горячих блюд и раздача призов.

— Как интересно!

— Вам станет еще более интересно, когда вы увидите призы. Девушки, живущие по соседству, последние годы получали в подарок не так много роскошных вещей, поэтому я решила пустить в дело кое-что из моих личных запасов. Я думаю, что все равно не надену их, пока буду жива; это было бы слишком нелепо. Я нашла девушку, которая будет играть на флейте. Она, правда, предупредила меня, что может случиться конфуз, так как открытый воздух способен повлиять на этот тонкий инструмент. Она будет держать флейту в плаще, когда это будет нужно. Мечтой всей моей жизни было устроить прием, и чтобы флейта играла в саду. Она выйдет в сад первой и начнет играть, и это будет сигналом всем охотникам за сокровищами.

— Звучит все это просто потрясающе. Зачем вы растрачиваете свой талант на празднества в Кингскорте? Вы должны быть директором на киностудии, Серена.

Неужели слова Гая Фарра не перестанут крутиться в ее голове, подумала Соня. «Имейте в виду то, что я сказал вам, Соня. Думаю, что мне больше нечего добавить».

— Что вы сейчас сказали, Серена? — переспросила Соня, очнувшись от оцепенения, и подумала, что она должна выкинуть из головы и этого мужчину, и его безумное предложение.

— Майкл приедет сюда только на время чая Я не знаю, что он скажет, когда увидит, что я пригласила Филлис Д'Арци и Дональда Брандта на этот прием с поиском сокровищ. Он может не понять, что я надеюсь, они все-таки поженятся — я слышала, что Брандт начал бракоразводный процесс, — и оставят вас и Майкла в покое. Отпустят вас на «свободу», как говорят актеры, когда у них нет работы.

— Меня! На свободу! А почему вы думаете, что я не свободна? У меня не может быть, больше свободы, чем сейчас, Серена. «У меня нет забот ни о ком, ни о ком. Нет, нет, нет. И никто не имеет хлопот обо мне, ни хлопот, ни забот, вот», — продекламировала Соня, когда они с Сереной направились в библиотеку.

В библиотеке стоял Элкинс, держащий в руках телефонную трубку. Он кивнул им и сказал: «Просят вас, мисс Серена».

— Вы подождете, Соня? Мне надо опять поговорить с кем-то о сегодняшнем вечере.

— Мисс Фарр слушает… Джим! Джим!.. Когда?.. Неделю назад!.. Конечно, понимаю! Могу я помочь вам? … До свидания!

Лицо Серены Фарр побледнело, ее руки тряслись.

Быстрый переход