Изменить размер шрифта - +
В дверях библиотеки появился Гай Фарр. Он приставил руку к глазам.

— Ради всех святых, что случилось? Я проснулся от криков. Думал — убили кого-то.

— Убили! — воскликнул чей-то истеричный голос на лестнице. — Хорошо бы! Нас всех ограбили! Пошлите за полицией, Майкл!

— Минуту! — Майкл осторожно взял трубку из руки мужчины, собравшегося звонить.

— Мы пока не будем звонить в полицию. Спуститесь вниз, девушки. Все.

Они начали медленно спускаться по лестнице вниз. Некоторые уже успели переодеться в яркие вечерние платья, другие были одеты в изящные халаты. Две из них плакали, другие были напуганы и напряжены до предела. Серена Фарр, в фиолетовом платье, появилась из дверей, ведущих в столовую. Майкл заметил у нее на шее нитку жемчуга. Какая жестокая случайность — все ограблены, кроме хозяйки дома.

— В чем дело? — спросила она. — Я была в буфетной, служанки совсем потеряли голову, когда погас свет. Я посылала сюда свечки. А что случилось? Что произошло?

Гай Фарр подошел к ней.

— Присоединяйтесь, Серена. Похоже, что какой-то джентльмен с очень проворными руками, а может быть, несколько джентльменов, похозяйничал здесь наверху. Устроил себе свою маленькую охоту за сокровищами. Кажется, это становится модой.

— Говори по делу, Гай! Ты хочешь сказать — что-то украли?

— Могут быть разные мнения на этот счет. Похоже, что какая-то шайка бандитов решила утереть нос нашему кандидату в Конгресс, который выдвинул платформу борьбы с преступностью.

— Скажите нормально, хватит ломать комедию, — взглянул на Гая Том Нэш. — Вы не видите, все женщины здесь? Что будем делать дальше, Майкл?

Дальше! Это слово вернуло мысли Майкла ко всем, стоящим в зале. Ничего еще не было сделано. Как будто века прошли с момента, когда раздался первый крик. Нет. Судя по часам, прошло лишь пять минут. Он должен оставаться спокойным. Все остальные, казалось, были на грани истерики.

— Элкинс закроет все двери внизу. Он передаст ключи тебе, Гай. Оставьте его здесь. Брандт, вам лучше оставаться с девушками. Все остальные мужчины обыщут каждый дюйм второго этажа. Разобьемся на пары. Нэш, будете моим партнером. Никуда не ходите, Соня! Останьтесь здесь, — резко сказал Майкл Соне, подошедшей к лестнице. Его темные глаза были наполнены тревогой и беспокойством.

— Я должна подняться! С Дики может что-нибудь случиться! Он может испугаться…

— Тогда он выбежал бы на галерею и пошел искать вас. Подождите, пожалуйста, Соня, пока мы не осмотрим ваши комнаты.

Соня судорожно глотнула воздух, будто пыталась оправиться от внезапно охватившего ее испуга и не закричать.

— Хорошо. Я буду ждать. Позовите меня, когда…

Она села на последней ступеньке и обхватила колени руками. Последнее, что увидел Майкл, торопливо поднимаясь по лестнице, — как светлая голова его брата склонилась над сидящей Соней. Она уклонилась в машине от его вопроса о том, не огорчил ли Гай ее чем-нибудь. Возможно, он нравится ей, в конце концов. Возможно, она сама поддалась тому, что называла «смертельным обаянием». Эта мысль мешала ему сосредоточиться на поисках вора.

Мужчины во главе с ним разделились на группы и разошлись в разных направлениях. Майкл жестом попросил Тома Нэша остаться снаружи, а сам медленно приоткрыл дверь в спальню мальчика. Его глаза следили за пятном света от фонарика. Когда свет упал на кудрявые золотистые волосы, он быстро направил луч на пол.

Oн в безопасности! С мальчиком все хорошо! Он даже не проснулся. Майкл осторожно закрыл дверь. Он почувствовал резкую слабость в ногах. Он пережил целую вечность страха, пока его глаза следили за лучом света.

Быстрый переход