Изменить размер шрифта - +
 — Она резко выдохнула. — Все не так, как ты думаешь.

— А что я думаю?

Мег улыбнулась, потерла лоб тыльной стороной руки и сказала с убитым видом:

— Что развод сделал меня несчастной.

— Я вовсе так не думаю, — заверил он ее. — Несчастной тебя сделал брак.

Мег вытерла слезы, которые невольно покатились из глаз. Как хорошо Стив ее понимает.

— Мало того, что твой муж завел роман. Когда он расставался с тобой и Линдси, он еще и убедил тебя, что именно ты виновата в его неверности. — Мег не ответила, и Стив спросил ее еще раз, более мягко:

— Ведь убедил?

Мег отвернулась, боясь, что он прочтет правду в ее глазах.

— Это уже в прошлом… Это было много лет назад.

— Но не прошло. Если бы все действительно было в прошлом, мы бы уже были в спальне и занимались любовью, а не сидели здесь. Ты никогда больше не могла довериться мужчине после Дейва.

— Не могла, — прошептала она, опустив голову.

— О, детка, — сказал он нежно-нежно, обнимая ее. — Я очень хочу помочь тебе, доверься мне.

Мег быстро моргнула, стараясь сдержать слезы.

— Я верю тебе, — сказала она и инстинктивно поняла, что Стив никогда бы не ушел из семьи.

— Я знаю это, иначе ты не подпустила бы меня так близко к себе. Просто знай, что я намерен стать гораздо ближе. И скоро.

С любым другим мужчиной Мег почувствовала бы себя уязвленной, но у Стива это звучало как обещание. И она хотела, чтобы он выполнил его, хотела принадлежать Стиву полностью.

— Будет лучше, если мы подождем, — сказал Стив.

Он удивил ее таким продолжением.

— Да?

— Сначала я хочу прояснить отношения с Линдси. Раз и навсегда. Мне гораздо больше хочется быть ее другом, чем врагом. — Стив старался застегнуть ее бюстгальтер, но на это ему потребовалось намного больше усилий и времени, чем на то, чтобы расстегнуть его.

В конце концов Мег помогла ему. И подразнила поцелуем, действуя языком очень возбуждающе.

Прошло много времени, прежде чем ее платье было снова застегнуто. Очень много времени.

— Куда именно мы направляемся? — спросила Линдси во второй раз, глядя из окна машины.

— Я уже сказала тебе. — Мег почти теряла терпение со своей дочерью.

— Встретиться со Стивом у него на работе?

— Да.

— На принудительных работах, ты хочешь сказать.

— Линдси! — раздраженно произнесла Мег. Ей никогда не было так трудно с собственной дочерью. — У Стива есть свой собственный бизнес. Мы оба подумали: если ты увидишь его за работой, ты скорее поймешь, что все, что он наговорил тебе о бывшем заключенном, — не больше чем фарс.

Линдси угрюмо молчала некоторое время, потом спросила:

— Почему он столько наврал про себя? На этой фразе разговор всегда заходил в тупик. Они возвращались к этому вопросу уже раз десять.

— Мы хотели, чтобы он тебе не понравился. К несчастью, план Стива сработал слишком хорошо. Они своими руками создали себе проблему.

— Почему Стив хотел мне не понравиться? — натянуто спросила Линдси.

— Это длинная история, которой я не особенно горжусь.

Линдси передернула плечами.

— Это еще один из уроков типа «ты все поймешь, когда станешь достаточно взрослой»?

— Нет, просто недоразумение, которого я не хочу сейчас касаться, понимаешь?

— Догадываюсь.

Мег въехала на стоянку около автомастерской Стива и наблюдала, как Линдси разглядывает здание.

Быстрый переход