Все было тихо кругом, но он по-прежнему слышал пренебрежительный смех брата.
Куинси смотрел ему вслед и чувствовал, что отныне они в расчете. Он готов был благодарить Ральфа Джермейна, что тот не дал ему прибегнуть к насилию. Насилие не позволило бы ему восторжествовать над Жан-Клодом. Теперь тому предстояло жить дальше с памятью об этом унижении.
Куинси повернул лошадь к сходням «Марселя». Пароход, некогда бороздивший воды Миссисипи, был темен, за исключением двух слабо светящихся окошек второго яруса палубной надстройки – жилого этажа персонала. Ральф, вероятно, утешал Лоретту в ее потере. А Жанетта? Мысль о ней стерла улыбку с губ Куинси. Он решил, что на этот раз повернет все по-своему, любой ценой.
Спешившись и привязав лошадь к коновязи у сходней, он взбежал на нижнюю палубу. С каждым шагом в нем нарастало лихорадочное нетерпение, а с ним и решимость.
Жанетта не подняла головы со скрещенных рук, когда он переступил порог ее комнаты. Куинси захлопнул дверь, в два шага пересек комнату и поднял Жанетту с табурета. Не выпуская ее из объятий, он упал вместе с ней на постель и торопливо нашел ее губы своими, чтобы заглушить возможный крик протеста.
К его удивлению, Жанетта ответила на поцелуй с прежней пылкостью, обвила его шею руками, привлекая к себе. Она была в самом красивом гарнитуре Гретхен – в том, что так шел к ее аметистовым глазам. Глаза ее сияли от недавних слез, на губах блуждала полная нежности улыбка.
– Что изменилось? – прошептал Куинси, едва удерживаясь, чтобы не стиснуть ее в объятиях.
– Ничего. Я всегда любила тебя, Куинси Жерар! Веришь?
– Верю, – от всего сердца ответил он, прижимая к груди свою вновь обретенную любовь.
Эпилог
Солнце заливало щедрым светом уютный внутренний дворик одного из домов во Французском квартале Нового Орлеана. Чернокудрая малышка смеялась, наслаждаясь лаской солнечных лучей.
– Как ты думаешь, Гретхен была бы от нее в восторге? – спросила Жанетта, с нежностью прижимая ребенка к груди.
– Без сомнения! – заверил Куинси, пыжась от отцовской гордости. – Но в глубине души она, конечно, предпочла бы увидеть в твоей дочери больше хорошей породы. Это же настоящая цыганочка!
– Зато какая красавица! Она разобьет немало сердец, когда подрастет. Ведь верно, Гретхен Жерар?
– Держу пари, ты имеешь в виду конкретное сердечко, а именно малыша Джермейнов.
– Из Лоретты вышла превосходная мать, – задумчиво заметила Жанетта. – И малышка Гретхен ей очень по душе.
– Тогда у парня нет и шанса, – хмыкнул Куинси. – Это будет целый заговор. Как будто недостаточно того, что они вместе растут!
– Они так чудесно смотрятся рядом: чернокудрая, шаловливая смуглянка и белокурый, тихий, ласковый Ральф-младший. Он весь в маму, настоящий аристократ.
– Ошибаешься. Порой папина кровь сказывается в нем, да еще как!
Жанетта рассеянно улыбнулась. Она часто задавалась вопросом, как сложатся судьбы их детей в Новом Орлеане, вдали от родины их родителей. Впрочем, у малышей теперь своя родина – Луизиана.
Жан-Клод пока не мог похвастаться тем же, хотя и получил в жены свою богатую наследницу. Это был несчастливый брак, и детей в нем не предвиделось.
Как хорошо, думала Жанетта, что она сумела вовремя заглянуть в свою душу, в свое сердце. Без Куинси ей бы никогда не найти счастья. Вдвоем они обрели мир, независимость и благополучие.
Жанетта заглянула в черные глаза мужа, прочла в них благодарность и любовь и теснее прижала к груди маленькую Гретхен.
|