Затем начал стрелять.
Люди-крабы пытались спастись бегством, отчаянно бросаясь на барьер, который закупорил их внутри. Ллойд отстреливал их одного за другим, стараясь экономить боеприпасы.
Так продолжалось минут десять. По меньшей мере пятьсот людей-крабов лежали мертвыми или умирающими пронзенные или разорванные иголками, — которые, после проникновения под панцирь, взрывались с огромной силой, — все еще судорожно содрогаясь. Наконец Ллойд перестал стрелять и поставил игольник на предохранитель.
— Все кончено, — сказал он.
— Это уж точно, — отозвался Хэлл Рейнольдс. — Осталась только еще одна работенка. Нужно собрать все тела и отнести как можно дальше отсюда. Если мы оставим их хотя бы на день, то они начнут гнить и задушат нас своей вонью.
Ллойд кивнул.
— Как только будет безопасно, мы снимем барьер и выкинем их за его пределы. Затем снова включим барьер — и начнем искать предателя!
Чет Ллойд поглядел на девятерых утомленных людей, выживших после кораблекрушения.
— Позвольте мне описать наше положение, — устало сказал он. — Мы все летели на Процион и были на борту лайнера «Альтаир», когда корабль потерпел аварию. Десятерым удалось спастись в шлюпке и прилететь сюда. У нас не было ничего общего, не считая того, что все мы Земляне. Двое были членами команды «Альтаира», остальные — пассажирами. Мы высадили здесь и, используя комплекс для выживания, установили пузырь-дом, защитив его оружием, снятым со шлюпки, а также настроили силовой барьер, чтобы не пустить к нам местных жителей, которые ненавидят нас до самых печенок. Затем мы послали сигнал о помощи, и нам ответили, что спасатели будут через две недели.
— Зачем ты говоришь все это, Чет? — спросил Дэйв Морган.
— Я хочу удостовериться, что все понимают, что происходит, — ответил Ллойд. -Похоже, один из нас забыл, что он землянин.
Морган нахмурился, но ничего не сказал.
— Хорошо, — продолжал Ллойд. — Все что нам оставалось, это ждать, пока спасатели не доберутся сюда. Но кто-то из нас ждать не захотел. Каким-то образом он вступил в контакт с людьми-крабами, сказал им, что собирается сделать, затем нарушил силовое поле. И люди крабы проникли к нам в образовавшуюся брешь. На этот раз нам удалось отбросить их, но мы израсходовали почти все боеприпасы. Если они снова нападут, мы все погибнем.
— Так ты думаешь, что кто-то из нас продал нас инопланетянам? — спросил Хэлл Рейнольдс.
— Я не думаю, — сказал Ллойд. — Я знаю это.
— У тебя есть какие-либо идеи? — спросила Марианна Лоуренс.
— Есть трое подозреваемых, — ответил Ллойд. — Любой из них мог проделать такую работу.
Девять человек встревоженно поглядели друг на друга. Напряженная тишина повисла в помещении.
— И ты хочешь назвать этих троих подозреваемых? — спокойно спросил Дэйв Морган.
— Не хочу, — сказал Ллойд. — Но рекомендую всем держать ушки на макушке, а глаза открытыми. И начиная с этой минуты, у нас двадцать четыре часа в сутки должна быть выставлена охрана: один человек снаружи, высматривающий инопланетян, один здесь, охраняющий пульт управления силовым полем. Есть ли возражения?
— Правильное решение, — сказал Уолтер Мак-Дугалл. — Вызываюсь добровольцем на первую смену.
— Отлично. Вы останетесь здесь и будете охранять пульт управления. А я пойду на улицу.
Восемь инопланетных лун чужого мира танцевали над головой Ллойда жуткий менуэт. Еще полчаса, и он пойдет внутрь и разбудит Дэйва Моргана, который должен сменить его.
Ллойд все еще не мог примириться с мыслью, что их предал кто-то из своих, но это был единственный ответ. |