Лик его сверкал торжеством, а правая рука сжимала несколько разноцветных купюр.
— Вот, Вася, подхалтурил. Ты рот-то закрой, а то малярийный комар залетит.
— Ну, ты даешь, Игорюха, не ожидал, — обалдел Рогов.
— А у меня, кстати, появилась одна идея, — щелкнул пальцами опер-носильщик, — по поводу даниловского приятеля.
Плахов подошел к водителю такси и вложил в его черную длань деньги:
— Ту тиви сентре.
— О'кей, гайз, — ответил тот, пересчитав деньги.
— Куда это мы, Игорек?
— На телевидение. — Плахов многозначительно посмотрел на брата по несчастью. — Используем нашу популярность в служебных целях.
Оранжевое такси растворилось в лабиринте улиц, а мимо того места, где оно стояло буквально три минуты назад, проехал белый микроавтобус, управляемый флегматичным Клаусом.
— Куда же они могли подеваться? — Даша задавала этот вопрос в десятый раз.
— Куда-куда, на кудыкину гору, — ответил ей хмурый Володя. — Забурились, поди, в какой-нибудь кабак и отвисают там по полной.
— Они вроде непьющие.
— Ах, они еще и непьющие! Не иначе сволочи, — ругнулся Володя и полез в карман за очередной сигаретой. — Может, в полицию заявим?
— Больше ничего не остается, — вздохнула Даша и повернулась к водителю: — Давайте в ближайший полицейский участок…
Клаус безразлично кивнул.
Сыщики-бизнесмены-певцы-носильщики покинули таксомотор на автостоянке перед кейптаунским телецентром.
— Ну, и где их искать? — задал резонный вопрос Василий Иванович.
— Второй канал. Я на автобусе прочитал, — ответил внимательный Игорь Сергеевич.
Они уже направились ко входу в здание, когда рядом с ними затормозил синий микроавтобус, и из него выпрыгнула суетливая молодая женщина с микрофоном.
Она представилась корреспондентом второго канала кейптаунского телевидения Софи Мартен и полюбопытствовала у российских путешественников, кого они ищут. Оператор с телекамерой маячил за ее спиной, с интересом разглядывая гостей из Северного полушария.
— Ви фром Раша, — пояснил Игорь. — Ви а лукинг фор ю…
— Раша? — удивилась Софи. — Фор ми?
— Йес, — подтвердил Плахов. — Только ви инглиш так, соу-соу…
Софи кивнула и обернулась к оператору:
— Герт, надо найти Иржи. Он, кажется, знает русский.
Оператор кивнул и достал из кармана мобильный телефон.
— Вэлком, — пригласила Софи загадочных иностранцев, и те проследовали за ней в здание телецентра.
Щуплый лысоватый чех Иржи зашел в студийное помещение, поздоровался с Гертом и Софи, протянул руку оперативникам:
— Меня звать Иржи. Я из Праги. Здесь делаю кино для Чехии.
— А мы из Петербурга. Это в России, — на всякий случай пояснил Плахов. — Сотрудники Эрмитажа. Это такой музей. Очень большой.
— Я знаю. Ви приехали отдохнуть?
— В командировку. По заданию нашего руководства.
— Только нас черножо… черные ограбили, — вступил в разговор Вася. — Документы, деньги — все забрали. Вот мы и пришли сюда за помощью.
Иржи сочувственно покачал головой и сказал что-то Софи, которая согласно закивала в ответ.
— Вот все, что осталось. — Игорь достал из портмоне календарик с изображением Эрмитажа.
Иржи взял календарь и, поднеся его к близоруким глазам, внимательно рассмотрел, а потом передал Софи. |