Вдруг Камо обрадовано вскрикнул и показал товарищам на один из рыже-красных утесов. Там перед входом в одну из пещер виднелись очертания каких-то овальных предметов.
- На карасы[Карас - большой кувшин с широким горлом] похоже! - взволновался Камо.
- Пчелы, пчелы, Камо! - закричал Армен. - Погляди, какое множество пчел!
- Где, где?
- Вон, гляди. Они влетают и вылетают из каркасов: это их ульи.
Дикие пчелы, жужжа, вылетали из пещер и расщелин и черными тучами носились над рыжими утесами Чанчакара.
- Ох, сколько же, наверно, меда в этих ульях! - возбужденно говорил Грикор. - Будь у меня сейчас жердь метров эдак в двадцать, намотал бы на ее конец тряпку, ткнул в один из этих кувшинов - и назад… Как вы думаете, сколько бы я меда добывал каждый раз?… Поглядите, поглядите - лопата охотника Каро!… Тут каждая дыра полна меда!… Камо, мне от радости танцевать хочется, да боюсь в ущелье свалиться.
- Не радуйся сверх меры, а не то действительно свалишься. Пожалуйста, Грикор! - в страхе сказала Асмик.
Осматривая скалы, ребята заметили еще одну пещеру, в которой тоже виднелись какие-то предметы. Из пещеры выступало наружу гладкое бревно, а чуть поглубже стоял большой котел.
Все взволновались еще больше.
- Люди… здесь жили люди! - горячился Камо. - Но как, каким путем они проникали сюда?
- Настоящее гнездо дэвов. Что здесь человеку делать? - смеясь, сказал Грикор. - Дед правду говорит: дэвы… И пчельник дэвий…
- Вот если бы сюда складную пожарную лестницу подвести и перебросить через пропасть, - фантазировал Армен, - лестница достала бы до пещеры.
- Да, - вдохновился Камо, - это был бы мост, настоящий мост!
- Вот, бедный Грикор, и пройди по этому мосту со своей хромой ногой, - печально проговорил Грикор.
Услышав разговор о мосте, Асмик, в первый раз за все их путешествие по выступу скалы, наклонилась и посмотрела вниз.
- Ох, какая пропасть! - в ужасе отшатнулась она. - Идем назад!
- Ну как же я пойду назад? - притворно захныкал Грикор. - Я от запаха меда совсем одурел. Как же я уйду, меда не попробовав?
Полные необычайных впечатлений, они молча возвращались по той же тропинке.
На обратном пути Камо нашел старую, заржавленную ружейную гильзу и взял ее с собой.
Дед Асатур нетерпеливо ожидал их, сидя в тени старого дуба.
Увидев ребят, он очень обрадовался.
- Живы? Здоровы? Ничего не случилось? - спрашивал он волнуясь. - Ну, чудо, прямо чудо - в самое логово сатаны забрались и вернулись целехоньки!
Дед был потрясен. Ребята чувствовали, что их поступок сильно пошатнул у старика веру в темные силы.
- По случаю летней жары дэвы закрыли свое учреждение - ад, - серьезным тоном сказал деду Грикор. - Сейчас они на даче - на верхушках Дали-дага. Ты видел - и земля не затряслась, и ветры не поднялись.
- Ну, расскажите, что вы там высмотрели? Разобрались в этих колдовских делишках? - немного успокоившись, спросил дед у ребят.
- Чего мы только не видали, дедушка! Чего только не видали! - подпрыгивая, восклицала Асмик. - Такие чудеса, каких никто еще не знал… Ну прямо сказка!
Ребята, перебивая друг друга, начали рассказывать деду обо всем, что они видели в пещерах.
- Все, что находится в пещерах, оставлено людьми, в этом сомневаться не приходится, - убежденно говорил Армен. - Надо только выяснить, как они поднялись туда. Это единственное «чудо», которое я хотел бы разгадать.
- А вот скажи-ка, дедушка, не ты ли обронил это, когда в молодости охотился? - спросил Камо, показывая гильз.у.
Старик внимательно осмотрел ее.
- Ведь говорил же я, что охотник Каро поднимался сюда. Значит, это он и стрелял, будь ему земля пухом! - разволновался дед. |