|
Его сердце все еще билось о ребра, как животное, стремящееся вырваться на свободу. – Ты же знаешь, что тебе нельзя покидать двор.
Майло опустил глаза и закусил нижнюю губу, как и Ханна.
– Прости, папа. Я искал больше «деревьев» и зашел слишком далеко. Меня нашла бабушка Розамонд. Она сказала, что у нее есть сюрприз.
Он поднял липкий шарик теста для печенья и раздавил его между пальцами.
– Смотри! Печенье с крошкой из арахисового масла!
– Здорово, сынок, но пора идти домой.
– Это было бы так обидно, – сокрушенно проговорила Розамонд. – Мы только начали.
Ее голос звучал нарочито весело. Красные губы расплылись в улыбке. Это смущало. Разве она не должна горевать? Разве она не должна рыдать?
После Ханны Ноа так и делал.
– Да, папа. Мы должны закончить сначала. Мы только что поставили первую партию в духовку.
У Ноа пересохло во рту. Было трудно глотать.
– Твоя мама хочет, чтобы ты вернулся домой.
Улыбка Розамонд оставалась неподвижной.
– Я уверена, что Ханна понимает, как сильно дети нуждаются в своих бабушках, верно, Майло?
– Верно, – хихикнул Майло.
– Детям так же нужны их родители. Правда, Ноа? Это так ужасно, когда ребенок теряет родителя. Действительно, просто душераздирающе.
– Да, – отозвался Ноа.
Розамонд не сводила глаз с его лица. Она отчерпнула ложку теста для печенья на противень и слепила из него идеально круглый шарик.
– Но, когда родители теряют ребенка. О, это боль, которую невозможно измерить. Это непостижимая утрата.
– Я тоже любил Джулиана, Розамонд, – с трудом выговорил Ноа. – Я...
– С подобной болью я никогда не сталкивалась, – продолжала Розамонд, словно не слыша его. – Потерять двоих детей... своих единственных наследников... свою надежду, свое будущее.
Майло перевел взгляд с Розамонд на Ноа, и чуть нахмурился. Взрослые говорили о вещах, которых он не понимал.
Он не знал, что Джулиан умер. Ноа не мог заставить себя произнести эти слова вслух. Майло не знал ни о Гэвине Пайке, ни обо всем остальном.
Розамонд сцепила пальцы на столешнице.
– Вряд ли мать когда нибудь смирится с этим? Или отец?
– Я... я думаю, нет.
– Как хорошо, что мы согласны. Я тоже так не думаю.
Ноа сглотнул. Он ожидал слез. Даже ярости. Но эта жесткость, это опасное спокойствие обескураживали его больше, чем что либо другое.
– Мне очень жаль, Розамонд. Если мы можем что нибудь сделать для тебя...
– Я уверена, что Ханна никогда не смирилась бы. Я знаю, что и ты бы не стал. Надеюсь, ты никогда не доживешь до этого дня, Ноа. Я правда не желаю тебе такого.
На мгновение Ноа лишился дара речи. Он чувствовал слабость в ногах. Он смотрел на Розамонд и отчаянно пытался не видеть Гэвина Пайка. Старался не слышать обвинения Бишопа, звенящие в его ушах.
Он не мог объяснить страх, впивающийся когтями в его разум. Он не мог избавиться от ужаса, проникавшего в каждую частичку его существа.
– Несчастные случаи нередко происходят, Розамонд, – сказал он. – Несчастные случаи. Никто не виноват...
– Нет такой вещи, как несчастный случай, – отрезала Розамонд. Ее голос превратился в лед. От него по позвоночнику Ноа пробежали мурашки. – На каждое действие найдется свое противодействие. Это физика, не так ли, Майло?
Майло закончил ряд шариков из теста. Он провел пальцем по ложке и сунул ее в рот.
– Закон Ньютона.
– Его третий закон, если быть точным.
Обычно Ноа не разрешал Майло есть сырое тесто для печенья. Но сейчас сальмонелла волновала его меньше всего. В доме вдруг стало слишком жарко. |