Изменить размер шрифта - +

Они не успели преодолеть и сорока футов, как кресло покачнулось. Из погрузочного терминала донесся скрежет.

– Ой, держитесь, – крикнул парень сзади.

Ноа обернулся, его внутренности сжались. В кресле позади них ехали два человека, но оператор подъемника остановил линию, не позволяя никому другому сесть.

– Все в порядке? – крикнул Ноа в ответ.

Оператор подъемника показал ему большой палец вверх и помахал рукой. Подъемник продолжил движение, но качающиеся за ними кресла оставались пустыми.

– Отлично, – пробормотал Ноа, оборачиваясь назад, его желудок нервно делал сальто мортале. – Просто отлично.

– Что случилось, папа?

– Ничего, я уверен. Просто небольшая неполадка, которую они проверяют, прежде чем пустить кого то еще. Когда мы доберемся до вершины, они возможно закроют подъемник, пока устраняют проблему.

Они покачивались на высоте двадцати с лишним футов над землей, направляясь к вершине, размахивая лыжами. Ноа старался не смотреть вниз. Старался не представлять, как отцепляется трос и их кресло падает на твердую, неумолимую землю под снегом.

Операторы подъемника прошли обучение. Они знали, что делают. Электрические двигатели, колеса, терминалы, башни – все проверялось и обслуживалось.

– Смотри, папа! – Майло крутился на своем сиденье, указывая на основание склона, где десятки лыжников в разноцветных пальто и шарфах казались все меньше и меньше.

– Не могу сказать, что мне очень хочется смотреть прямо сейчас, сынок. – Ноа вцепился пальцами в перчатках в скользкую перекладину безопасности, его тревога нарастала. Он делал это ради своего ребенка. Конечно, это того стоило.

Ноа пытался сосредоточиться на своем сыне, но он уже думал о часовой дороге домой, о том, как найти няню в последнюю минуту в канун Рождества.

Сняв кожаные перчатки, он достал телефон из кармана на молнии и просмотрел базу контактов. Может быть, его соседка, миссис Гомес, будет дома.

Телефон пиликнул.

Кресельный подъемник резко остановился.

Ноа стиснул зубы от разочарования. Что теперь?

– Мы остановились. – Майло облокотился на металлическую перекладину и покачал лыжами. Кресло покачнулось.

Свободной рукой Ноа вцепился в воротник куртки Майло. Его посетило видение – Майло переваливается через борт и падает на замерзшую землю внизу.

– Так, приятель, сиди спокойно.

– Почему он остановился? Он сломался?

Волна головокружения накрыла Ноа. Он на секунду закрыл глаза, а затем снова открыл их.

– Уверен, что они запустят его через минуту.

Он посмотрел на свой телефон. Тот больше не пищал. Экран был черным.

Нахмурившись, он постучал по нему пальцем правой руки. Ничего не произошло. Он потряс его, снова провел по нему пальцем. По прежнему ничего.

Возможно, здесь нет связи, но телефон не должен был разрядиться.

Он снова потряс телефон. Несколько раз нажал на кнопку питания. Странно. Несколько минут назад заряд батареи превышал пятьдесят процентов.

Ноа беспокойно покрутил обручальное кольцо. Холод пронзил его голые пальцы.

Он натянул перчатки, сунул телефон в карман и потер руки. Уселся поудобнее, чтобы спокойно ждать. Ноа смотрел прямо перед собой. Они добрались почти до вершины.

– Просто будь терпелив, – сказал он скорее себе, чем Майло. – Скоро все закончится.

Бум! Позади них раздался громкий треск.

Кто то закричал.

Глава 2

Ноа

День первый

 

Ноа и Майло крутились в кресле подъемника, их ноги все еще свисали с передней части, а кончики лыж были направлены в небо. Ноа придерживал Майло одной рукой, чтобы тот не упал, пока они оглядывались назад.

Вдалеке, у основания холма, сотрудник курорта, управлявший ратраком, очевидно, потерял контроль над машиной и врезался передней частью в кучу сосен.

Быстрый переход