– Это не имеет ничего общего с силой. Всем нам время от времени нужна помощь.
– Помоги тому, кто в этом нуждается. Например, Майло. Это он остался без отца.
– Обязательно. Помогу. – Ханна колебалась. – Майло не единственный, кто страдает.
Квинн сосредоточилась на щебетании птиц, на хихиканье Шарлотты, на прохладном ветерке, пронизывающем ее свитер. На краю двора все деревья стояли в ряд – толстые высокие стволы, ветви, как пустые руки, тянущиеся к тому, до чего они никогда не смогут дотянуться.
– Ты пережила травму, Квинн. Из за убийства Розамонд. Из за того, что сделал Ноа, как он умер. Сразу после того, как это случилось, все сосредоточились на коме Майло. Но мы не забыли о тебе. Клянусь. Я не забыла о тебе.
– Ты встала на защиту Майло. Уберегла его и помогла ему справиться со всеми ужасными вещами, которые произошли. Но кто помогает тебе?
Квинн опустила взгляд на ведро, ее желудок совершал нервные сальто. Она чувствовала на себе обеспокоенный взгляд Ханны, так смотрит мать на своенравного ребенка, который, по ее мнению, может сбежать.
Тоска уколола ее. Квинн изо всех сил старалась не обращать на нее внимания, но безуспешно.
Ее мать, Октавия, занималась тем, что причиняла вред, а не лечила его. Небрежно относясь к чужим сердцам, она никогда не лечила раны, которые наносила сама.
Квинн доверяла дедушке. Он предлагал свое плечо, чтобы поплакать, сидел в «Оранж Джулиусе» и терпеливо выслушивал ее жалобы.
Бабушка теперь единственная, кто остался у Квинн. Она знала, что бабушка любит ее, но бабуля не из тех, кто выкладывает все начистоту или говорит по душам о чем либо. Ближе всего к разговору о тяжелых вещах они подошли после смерти Октавии. Только в тот раз Квинн видела, как бабушка плачет.
Она одновременно хотела довериться Ханне и боялась этого. Ее тянуло к нежной заботе Ханны и в то же время страшило это.
Ханна изучала ее.
– Ты можешь поговорить со мной, ты знаешь.
– Я говорю с тобой.
– О чем угодно. Обо всем.
Квинн молчала. Она сомневалась, что сможет.
– Как умер Ноа…
– Я не хочу говорить о нем. – Ее слова прозвучали резко и отрывисто, в груди вспыхнул едва тлеющий уголек, щеки разгорелись.
– Все случилось нечестно и неправильно. Когда кто то, кто тебе дорог, принимает плохие решения, бывает трудно пережить это, понять, что ты чувствуешь по отношению ко всему случившемуся. – Ханна колебалась. – Я знаю. Я тоже через это прохожу.
Горло Квинн сжалось.
– Я в порядке.
– Это нормально чувствовать…
– Говорю же, я в порядке!
Ханна медленно, неохотно кивнула.
– Хорошо, я понимаю.
Ханна, вероятно, действительно понимала. Ноа был ее мужем. У нее больше прав горевать, чем у Квинн, больше прав на гнев, боль и разочарование.
И все же это знание ничего не изменило внутри Квинн, не ослабило горький узел в ее нутре и не растворило тьму, застывшую в груди.
Половину времени она чувствовала себя онемевшей, отключенной. Пустой. В другое время она пылала гневом.
Жестокий гнев, настолько острый, что Квинн чувствовала, как он режет ее изнутри. Наносит ей шрамы. Превращая ее в кого то, непонятного ей.
За последние две недели темная штука внутри нее не исчезла. Ей не стало лучше. Наоборот, злоба становилась больше, темнее, уродливее.
И она наполняла Квинн бездонным ужасом.
Глава 13
Квинн
День восемьдесят восьмой
Шарлотта издала недовольный вопль, потеряв одну из своих игрушек. Ее маленькие толстые ручки тянулись к ней, но она еще не могла перевернуться или поползти.
Поднявшись на ноги при первом крике Шарлотты, Призрак стряхнул листья и ветки со своей пушистой шубы и с тревогой обошел вокруг одеяла, приглядываясь к ее маленькому тельцу, чтобы найти источник недовольства. |