Изменить размер шрифта - +

 

– Правда, правда, слепота гораздо хуже.

 

– А дядя Форов находит, что боль в боку и удушье еще хуже.

 

– Действительно хуже! А она, эта бедная девочка, ни звука не слышит и не произносит?

 

– Когда здесь, в проезд государя, были маневры, она говорит, что слышала, как дрожали стекла от пушек, но произносить… я не слыхала ни звука, а тетушка говорит, что она один раз слышала, как Вера грубо крикнула одно слово… но Бог знает, было ли это слово или просто непонятный звук…

 

– Что же это был за звук?

 

– Н… н… не знаю: это было при особом каком-то обстоятельстве, до моего приезда, я об этом не расспрашивала, а тетя говорит, что…

 

– Да; неприятное что-нибудь, конечно, – сказал Висленев.

 

– Нет, не неприятное, а страшное.

 

– Страшное! В каком же роде?

 

– Я, право, не умею рассказать. Вера такая нежная и легкая, как будто неземная, а голос вышел будто какой-то бас. Тетя говорит, что точно будто из нее совсем другой человек, сильный, сильный мужчина закричал…

 

– И какое же это было слово?

 

– Тетя уверяет, что Вера крикнула: «прочь»!

 

– На кого же она так крикнула?

 

– На отца, за мачеху. Впрочем, повторяю тебе, это тетя знает, а я не знаю.

 

– А знаешь что: пока мой Горданов теперь еще спит, схожу-ка я самый первый визит сделаю тетке, Катерине Астафьевне и Филетеру Ивановичу.

 

– Что ж, и прекрасно.

 

– Право! Кто что ни говори, а они родные и хорошие люди.

 

– Еще бы!

 

– Так, до свиданья, сестра, я пойду.

 

Лариса молча пожала брату руку, которую тот поцеловал, взял свою шляпу и трость и вышел.

 

Лариса посмотрела ему вслед в окно и ушла в свою комнату.

 

За час или за полтора до того, как Иосаф Платонович убирался и разговаривал с сестрой у себя в доме, на перемычке пред небольшою речкой, которою замыкалась пустынная улица загородной солдатской слободы, над самым бродом остановилось довольно простое тюльбюри Синтяниной, запряженное рослою вороною лошадью. Александра Ивановна правила, держа вожжи в руках, обтянутых шведскими перчатками, а в ногах у нее, вся свернувшись в комочек и положив ей голову на колени, лежала, закрывшись пестрым шотландским пледом, Вера. Снаружи из-под пледа виднелась только одна ее маленькая, длинная и бледная ручка, на которой выше кисти была обмотана черная резиновая тесьма широкополой соломенной бержерки.

 

Александра Ивановна, выезжая из города, бросила взгляд налево, на последний домик над речкой, и, увидав в одном из его окон полуседую голову Катерины Астафьевны, ласково кивнула ей и, подъехав к самой реке, остановила лошадь.

 

Майорша Форова была совсем одета, даже в шляпке и с зонтиком в руке, и во всем этом наряде тотчас же вышла из калитки и подошла к Синтяниной.

 

– Здравствуй, голубушка Саша! – сказала она, поставив ногу на ступеньку тюльбюри, и пожала руку Синтяниной. – А я не думала, что ты поедешь нынче на хутор.

 

– Вера нездорова, – отвечала мягко Синтянина. – А ты куда рано, Катя?

 

– Я к ранней обедне, хочется помолиться, – отвечала Форова, прислоняясь к щитку тюльбюри.

Быстрый переход