Изменить размер шрифта - +

     - Ты биллиботтонец, парень?
     - Я здесь родился и вырос, но восемь лет прожил в другом месте.
     Теперь Рейч говорил не с таким выраженным акцентом, но все же с акцентом - примерно с таким же, с каким говорил и сам капрал. В конце концов Даль был большим сектором, тут жили разные люди, и в некоторых районах люди разговаривали почти правильной речью.
     - Вы - из службы безопасности? - спросил Рейч. - Что-то я не припоминаю такой формы...
     - Нет, не из службы безопасности. В Биллиботтоне какая служба безопасности... Мы - из охраны Джоранума, и порядок тут поддерживаем мы.
     Этих троих мы знаем, они нам уже попадались. О них мы позаботимся. Нас интересуешь ты, парень. Номер для связи?
     Рейч назвал.
     - И что тут произошло?
     Рейч рассказал.
     - А какое у тебя тут дело?
     - Послушайте, - решил на всякий случай уточнить Рейч. - А вы имеете право допрашивать меня? Если вы не из службы безопасности...
     - Послушай, - грубо проговорил капрал, - тебе ли о правах рассуждать?
     Мы щас в Биллиботтоне, а тут право есть у того, кто его взял. Ты сказал, что отделал эту троицу, и я тебе верю. Но нас тебе не отделать. Нам бластеров носить, правда, не разрешают, - лениво проговорил капрал и вытащил из кобуры самый что ни на есть настоящий бластер... - А теперь говори, что ты тут делаешь?
     Рейч вздохнул. Если бы он отправился сразу туда, куда должен был отправиться, то есть в здание правительства сектора, если бы не эта проклятая ностальгия по Биллиботтону и "кокоженому"...
     Он сказал:
     - Я приехал по важному делу к мистеру Джорануму, и раз вы из его органи...
     - К Джорануму? Лидеру?
     - Да, капрал.
     - С двумя ножами?
     - Ножи для самозащиты. Я не собирался идти с ножами к мистеру Джорануму.
     - Это ты только говоришь. Так, мистер, нам придется сопроводить вас в участок. Там разберемся. Может, не сразу разберемся, но выясним все досконально.
     - Но у вас нет такого права! Вы - не официальное учреж...
     - Ладно, попробуй поищи, кому пожаловаться. А до тех пор ты наш.
     Ножи были конфискованы, и Рейча повели в участок.

Глава 15

     Клеон уже не был больше тем красивым молодым монархом, что красовался на его голографических портретах. Только на голограммах он таким и оставался, но зеркало говорило ему совсем другое. Последний день рождения Императора был отпразднован с подобающей случаю помпезностью, однако сорок лет - они и есть сорок, как ни крути.
     В принципе. Император не имел ничего против своего возраста. Здоровье его было в полном порядке. Правда, он немного растолстел - ну самую малость. Пожалуй, его лицо и могло бы выглядеть старше, но над ним постоянно трудились косметологи, и потому выглядел Император даже моложаво.
     Восемнадцать лет он восседал на троне - за последнее столетие мало кому такое удавалось - и не видел ничего такого, что могло бы помешать ему процарствовать еще лет сорок, а тогда его царствование побило бы все рекорды в истории Империи.
     Клеон снова взглянул в зеркало и пришел к выводу, что выглядел бы еще лучше, если бы не включал третье измерение.
     Взять Демерзеля - преданного, надежного, крайне необходимого, невыносимого Демерзеля.
Быстрый переход