Короткая очередь из «сорок второго» слилась с грохотом сработавшего фугаса. А секундой спустя на тихой улочке разразился ад.
Томас Свифт ‑ тот самый солдат, которого бразилец пометил для себя как профи ‑ за какое‑то мгновение до начала перестрелки что‑то почувствовал и буквально влетел в дом, в падении уже разворачиваясь и нажимая на курок.
Луис понятия не имел, что ошибся ‑ американец был не морским пехотинцем, а рейнджером, приданным отряду для помощи. И рейнджером опытным, не раз смотревшим на смерть и бывавшим в самых непростых ситуациях.
И сейчас, поливая из «Томми‑гана» противоположную сторону переулка, он выигрывал для своих соратников бесценные секунды.
Родригес, аккуратными одиночными выстрелами прижимающий янки к земле, чертыхнулся. План начинал накрываться медным тазом ‑ , вполне возможно, что вместе с жизнями его людей.
Буквально проорав в «уоки‑токи»: «Эзра!!!» ‑ он переключился с одиночным на короткие очереди, пытаясь не дать американцам перегруппироваться.
Филиппе, лежащий на полусгоревшей крыше несколько в стороне от места основных событий помог единственным способом, которым мог ‑ метнул в сторону основной части вражеской группы пару гранат.
Добросить до цели он их не мог, но два, почти синхронно раздавшихся взрыва отвлекли янки, создав угрозу тылу.
Рикардо, несколько приободренный снизившимся темпом стрельбы в его сторону, осторожно перемещался, создавая впечатление движущейся группы. Луис вместе со своим пулеметом тоже постепенно менял местоположение.
Все это создавало у американцев впечатление, что бразильские коммандос смещаются вглубь оцепленного района, и буквально заставляло броситься в погоню за уже надоевшими диверсантами.
Сержант Саргас, зарывшийся в груду обломков и мусора в каких‑то руинах, затаил дыхание. Мимо осторожно крались американцы.
Это был пиковый момент плана Родригеса, заключавшемся в том, что один человек пропустит мимо себя американцев, отвлеченных ведущимся боем, а затем пошумит в тылу через некоторое время после того, как бразильцы, отступающие в его направлении, затихнут.
В теории, это должно было создать впечатление того, что передовые группы янки пропустили противника мимо себя и бросить силы на оцепление и поиски в другом квадрате. А это давало шанс Рико и команде прорваться.
План имел один только минус ‑ Саргас оставался в одиночестве и прорываться должен был сам. Майору эта часть не нравилась ‑ первоначально он роль приманки должен был взять на себя. Но сержант вызвался сам и настоял на своем решении, аргументировав тем, что чувствует себя в городских боях гораздо увереннее. И тем, что группе нужен командир.
‑ Я вывернусь, парни, не парьтесь. Вам даже не стоит надеяться, что ваши мучения так просто закончатся ‑ этот мир от меня не избавиться с помощью парочки каких‑то глупых гринго, ‑ улыбнувшись во все свои двадцать семь зубов, диверсант пожал друзьям руки.
Сержант выдохнул, отбросив воспоминания. Американцы ушли вперед, и теперь ему следовало двигаться в прямо противоположном направлении.
Затихшая стрельба насторожила Свифта. Было что‑то неправильное в том, как она закончилась ‑ не урывками, как это обычно бывает, с отдельными выстрелами последних остающихся в живых врагов, а вот как‑то так, почти сразу.
Наступившая тишина, казавшаяся еще более безмолвной после грохота яростного боя, давила а плечи неясной угрозой, заставляя пригибаться и осторожничать.
‑ Крайтон! ‑ белобрысый солдат в замызганной грязью каске, рассматривающий через оптику своего «Гаранда» улицу, вздрогнул.
‑ Да, сэр?
Томас приблизился к его укрытию и, бросив взгляд на поле боя, поинтересовался:
‑ Какого хрена происходит? Где эти долбанные обезьяны?
‑ Мы не знаем, сэр. Они как сквозь землю провалились.
‑ Проклятье! Ищите их, черт вас всех подери!
‑ Капрал Крайчек сообщил, что через них эти ублюдки не проходили ‑ а значит, они все еще внутри периметра оцепления, сэр. |