Изменить размер шрифта - +
Над нами только магистр, и то он не может навязать свою волю, только попросить.

— Я и не знала, что ты такой важный! — рассмеялась адептка.

Стеснение мигом исчезло.

— Я привык, что ты ничего не знаешь, даже буквы за тебя вывожу, — усмехнулся в ответ профессор. — Почерк хороший, копировать несложно.

— Ничего, — пообещала адептка, — подумаю и усложню задачу. Ты сделал и забыл, а с меня потом на работе спросят.

Шардаш чуть не поперхнулся бараньим ребром и лукаво посмотрел на Мериам:

— Прости, а ты кем работать собралась? Вернее, ты уверена, что получишь аттестат?

— А разве нет? — удивилась адептка.

— Да так… Подумалось, — ушёл от ответа профессор, занявшись едой.

На попытки прояснить ситуацию он отмахивался, Мериам оставалось только гадать, какие обстоятельства помешает ей окончить Ведическую высшую школу.

Весь обед сумка адептки пролежала у ног Шардаша. Расплатившись, тот подхватил её и повёл Мериам к знакомому зданию, где жили паладины.

Дежуривший у входной двери послушник на этот раз не проронил ни слова, только поздоровался с профессором. Тот кивнул в ответ и увлёк Мериам к лестнице. Они поднялись на третий этаж и прошли к комнате «тридцать два».

Шардаш извлёк пластину и отпер дверь:

— Проходи, располагайся. Весь платяной шкаф твой, мне всего одну полку оставь.

Адептка замялась на пороге.

Профессор поставил сумку на пол возле кровати, снял куртку и, судя по фырканью, ополоснул лицо.

— Ты чего? — раздался его удивлённый голос.

Мериам решила, что дверь всё-таки лучше закрыть, и присела за стол:

— Тревеус, ты серьёзно?

— Начинается! — недовольно буркнул Шардаш и промокнул влажные пряди полотенцем. — С посторонним человеком ты можешь жить в одной комнате, с не посторонним — нет. Прости, но даже из соображения безопасности не могу никуда отпустить. Темнейший — это не шутки!

Адептка кивнула и расстегнула пальто. Да, они всё обговорили, но Мериам продолжала сомневаться. Она слишком хорошо помнила события, разыгравшиеся в этой же комнате, поэтому надеялась, что переночует в другом месте.

— Тревеус, у тебя же «просто» не выйдет, — покачала головой Мериам, развязав платок.

— У меня хорошая сила воли. Хотя, если честно, — Шардаш подошёл и помог адептке снять пальто, — не вижу препятствий для нашей близости. Что изменится? Чего ты боишься? Что брошу, что забеременеешь? Так с первого раза у нас не выйдет. Не у всех людей-то получается, далеко не у всех. Или тебя тот парень на всю жизнь напугал? Помню рассказ о… хмм… увиденном.

Он обнял Мериам и уткнулся губами в шею. Профессор стоял неподвижно, слушая биение её сердца, вдыхая запах кожи, а потом прошептал:

— Стесняешься?

— И это тоже, — раскрасневшаяся, Мериам не знала, куда деться от скользкой темы. — Тревеус, я же обещала, в следующем году. Мне нужно подготовиться, свыкнуться с мыслью, убедить себя, что не будет больно…

И тут выяснилось — Шардаш не подозревал о болезненности первой близости. Кусая губы, радуясь, что он не видит её лица, Мериам в трёх словах рассказала то, что читала о физиологии человеческих девушек, вырвалась и отгородилась от профессора дверью ванной комнаты. Мериам ещё никогда не испытывала такого стыда.

— Э-э, просто у оборотниц всё иначе, никакой крови, а с человеческими девушками я не спал, только с женщинами, — объяснял растерянный Шардаш. — Кажется, в Университете что-то рассказывали, но уже смутно помню.

Быстрый переход