Это просто мужской мачизм: они чувствуют, что должны завоевать то, что не могут получить. Когда…
Тори оборвала себя на полуслове, потому что в шатер, откинув клапан, заглянула Лекси.
– Тоби, извини, что прерываю, но там за тебя волнуются. Они не хотят без тебя разрезать торт. И если еще хоть один ребенок подойдет ко мне с вопросом, когда будут раздавать торт, я не ручаюсь, что не брошу его прямо в этот торт. Хотя они будут только довольны. Маленькие чудовища! Ты не знаешь, где ключи от пикапа Джареда? И Плимут хочет, чтобы я завтра летела на юг Франции присматривать за его сестрой. – Лекси взглянула на Грейдона. – О, привет. Мы с вами кузены.
Она снова посмотрела на Тоби в ожидании ответа.
Тоби вздохнула:
– Буду через десять минут. Раздайте детям кексы, которые лежат в голубой сумке-холодильнике в дальнем углу шатра. Ключи от машины Джареда – за солнцезащитным козырьком. Ты хочешь уехать завтра?
– Да, завтра. – Лекси подняла левую руку, на которой не было кольца. – Теперь у меня есть причина все отложить. – Перед тем как отвернуться, она еще раз посмотрела на Грейдона. – Тоби классная, правда?
– Да, я думаю, так и есть, – согласился Грейдон.
Лекси, улыбаясь, вышла из шатра. Как только Тоби встала, Грейдон тоже немедленно поднялся.
– Похоже, я там нужна.
– Кто такой Плимут?
– Босс Лекси, и я совершенно уверена, что их связывает не только работа.
Грейдон пристально посмотрел на нее.
– Чем он занимается?
– Вы имеете в виду – чем зарабатывает на жизнь? Насколько мне известно, ничем. Он из богатой семьи. Думаю, он все время развлекается. Так живут многие из тех, кто сюда приезжает. – Тоби посмотрела на стол. – Я пришлю кого-нибудь здесь убрать.
– Это я и сам могу устроить, – сказал Грейдон.
Тоби вспомнила, как легко он сделал, чтобы трое официантов вынесли для него из шатра еду и все, что нужно. Тогда она не поняла, как ему это удалось, но раз он принц, то должен уметь делать такие вещи. Стараясь сохранять серьезное выражение лица, она спросила:
– Мне полагается сделать реверанс?
– Да, пожалуйста. Мне нравится, когда женщины склоняются передо мной.
– Ну да, дожидайтесь!
И она со смехом вышла из шатра.
Некоторое время Грейдон просто стоял и смотрел ей вслед. Ему понравилась ее проницательность и то, что она не оробела, узнав о его, как она выразилась, «работе». Никогда еще он не чувствовал себя с кем-нибудь настолько непринужденно после столь короткого знакомства.
Внезапно он вышел из задумчивости. Грейдон вспомнил, что соседка Тоби по квартире собиралась завтра уехать из страны, причем с богатым мужчиной, который ничем не занимается. Это описание подходило любому из друзей Рори, и Грейдон без тени сомнения понял, что за этой поездкой стоит его брат. По-видимому, Рори – снова! – думает, что брат не способен управлять собственной жизнью.
Грейдон достал из кармана мобильный и набрал сообщение брату: «Сейчас!».
Она посмотрела на гирлянды из лент и цветов, развешанные под потолком большого белого шатра. Они с Аликс и Лекси потратили на обсуждение дизайна много часов, но всю реальную работу проделала именно Тоби. Она лично собрала каждый маленький букетик, пытаясь придать им такой вид, будто кто-то нарвал полевых цветов, гуляя по полям.
Тоби повернулась кругом и посмотрела на каждый букетик. В эту минуту ей казалось, что вся ее жизнь крутится вокруг свадеб: вот эта, потом, возможно, еще две… – и она невольно пыталась представить, каким пышным торжеством станет свадьба принца Грейдона. Если она сейчас окажет ему услугу, может быть, он пришлет ей приглашение?
«Нет, – сказала себе Тоби, – так нельзя. |