Изменить размер шрифта - +

 

— Похоже на средиземноморский климат…

 

— Именно. Я рад, что ты приехала к нам в мае, когда вокруг столько цветов, тепла и солнца. Через несколько дней я устрою тебе интересную и познавательную экскурсию по всем местным достопримечательностям. Поверь, в Европе больше такого не увидишь!

 

— Посмотрим, как сложатся обстоятельства, уклончиво ответила девушка.

 

Карло никак не мог понять противоречивого поведения Даниэллы. Зачем притворяться, будто ничего не происходит, когда взрослых мужчину и женщину неудержимо влечет друг к другу? Еще минуту назад она ответила на его поцелуй, а теперь вдруг отталкивает его. Почему ее настроение постоянно меняется? Чего она боится? Неожиданная мысль, как вспышка молнии, пришла ему в голову.

 

— Даниэлла, неужели ты до сих пор девственница?

 

Щеки девушки вспыхнули от негодования, и она чуть было не подавилась салатом.

 

— Что заставило тебя задать такой возмутительный вопрос?

 

— Любопытство, — честно признался он. — Но ты не ответила на мой вопрос…

 

— Потому что ты не имел никакого права спрашивать об этом!

 

— Прости. Я не хотел тебя оскорбить…

 

Она отодвинула салат, помешала ложкой суп из мидий и, с вызовом заглянув ему в глаза, сообщила:

 

— Если хочешь знать, я не девственница! Неужели моя скромная особа обесценилась в твоих глазах?

 

— Конечно, нет.

 

— Но ты должен знать, Карло, что я не могу похвастаться выдающимися успехами.., в сексе.

 

— Почему ты так уверена?

 

— Прежде чем мы расстались. Том поведал мне горькую правду о наших отношениях…

 

— Да кто он такой, чтобы судить об этом!

 

— Он был моим первым мужчиной. И я собиралась за него замуж…

 

— Вот что я скажу тебе: жить с человеком, который не способен удовлетворить собственную жену, — сущее наказание для любой женщины, особенно такой чувственной, как ты. Так что Том сделал тебе большое одолжение, лишив тебя своего общества.

 

— Интересно, все итальянские мужчины так красноречивы?

 

— Я не собирался льстить, Даниэлла. Разубедить тебя в некоторых вещах — вот моя единственная цель. Не знаю, займемся мы любовью или нет, но в любом случае наше решение никак не будет связано с тем, насколько ты хороша или, наоборот, холодна в постели.

 

— Неужели ты еще и сексопатолог? — усмехнулась она.

 

— Поверь, я уже давно понял, что ты очень привлекательная, чувственная женщина, и меня просто невозможно убедить в обратном.

 

Сигнал пейджера прервал их беседу.

 

Карло был в сомнении. Сообщить Даниэлле о том, что Алан Блейк ненадолго открыл глаза, или нет? Такие физиологические импульсы типичны для людей, находящихся в коме, но они не всегда являются верным признаком выздоровления. Карло не хотел зря обнадеживать ее.

 

— Позвонили из больницы. Мне надо осмотреть пациента, — соврал он.

 

— Тогда давай поторопимся.

 

— Я чувствую себя виноватым в том, что наш ленч закончился так быстро…

 

— Не говори глупостей! Ты нужен в больнице. Поехали…

 

 

 

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

 

Если бы дверь из комнаты отдыха в больнице не была приоткрыта, Даниэлла не услышала бы один весьма любопытный разговор, происходивший в коридоре.

Быстрый переход