Изменить размер шрифта - +
Я все еще прижимал платок к подбородку.

– Нужно продезинфицировать рану и наложить пластырь, – посоветовал Даунс.

– Сейчас займусь, – согласился я.

– Да, Спенсер, хотел сказать вам пару слов. Во первых, на вашем месте я бы попросил помощи. За два дня они предприняли две попытки.

Не стоит надеяться, что третьего раза не будет. И не думаю, что здесь следует действовать в одиночку.

– Мне пришла в голову такая же мысль. Я как раз собирался позвонить в Штаты.

– И второе, что я хотел бы сказать. У меня двойственное отношение к этому делу. Возможно, вы и оказали услугу британскому правительству и городу Лондону тем, что вывели из строя троих террористов. Я это очень ценю. Но меня не покидает постоянное чувство беспокойства, что вооруженными американцами совершаются неконтролируемые действия, которые не всегда подчиняются британскому законодательству и не соответствуют английской традиции. Если вам придется импортировать из за океана помощь, я вряд ли соглашусь иметь здесь целую армию вооруженных агентов, бегающих в поисках террористов и палящих налево направо. Это бросит тень на мой департамент.

– Не лезьте в бутылку, Даунс. Если мне и понадобится помощь, это будет один единственный парень, и мы постараемся не попасть на карандаш вашим борзописцам.

– Очень хотелось бы, чтобы ваши подвиги не попали на страницы газет. Но этого будет нелегко добиться. Корреспонденты «Ивнинг стандарт» и «Ивнинг ньюс» были очень настойчивы по поводу вчерашней пальбы. Я спровадил их, но кто нибудь может случайно сообщить им ваше имя.

– Я не жалую эту братию, – сообщил я ему. – Так что сумею их отшить.

– Будем так думать, – ответил Даунс. – К тому же я надеюсь, что вы у нас долго не задержитесь. А?

– Посмотрим, – неопределенно сказал я.

– Да, – вздохнул Даунс. – Конечно, посмотрим.

 

Глава 11

 

Я уселся на кровать и стал внимательно изучать правила набора кода международной телефонной связи. Я вымотался. Было трудно осознать написанное. Мне пришлось прочитать инструкцию дважды, прежде чем я понял, что с помощью последовательного набора нескольких кодов смогу позвонить Сюзан Сильверман непосредственно домой. С первого раза ничего не вышло. Во второй раз я прослушал магнитофонную запись о том, что неправильно набрал номер. На третий раз сработало. Телефон помолчал в сомнении, после небольшой паузы щелкнули реле, я почти физически ощутил усилия электрического сигнала, преодолевающего огромное расстояние, затем ожил звонок, и раздался голос Сюзан, такой четкий, как будто она была рядом. Проходите, мистер Ватсон, вы мне очень нужны.

– Это твой пупсик, – сообщил я.

– Который из всех? – тут же отбила она брошенный мяч.

– Не хами, – строго сказал я.

– Ты где? – спросила Сюзан.

– Все еще в Лондоне. Просто набрал несколько цифр, и вот, пожалуйста.

– А я то думала, ты в аэропорту – ждешь, чтобы я приехала за тобой на машине.

– Не так скоро, милая, – ответил я. – Я звоню тебе по двум причинам. Во первых, сказать, что мне нравится твоя попка. А во вторых, попросить тебя об одолжении.

– Как? Прямо по телефону?

– Нет, такой род услуг пока не требуется, – засмеялся я. – Я бы хотел, чтобы ты сделала один звонок. Карандаш под рукой?

– Минуточку... давай!

– Позвони Генри Чимоли, – я произнес фамилию по буквам. – Он работает в атлетическом клубе «Харбор» в Бостоне. Номер есть в телефонной книге. Попроси его связаться с Хоуком и передать ему, что у меня есть работенка. Ты все поняла?

– Да.

– Пусть вылетает первым же рейсом и позвонит мне в лондонский отель «Брутон» прямо из аэропорта Хитроу.

Быстрый переход