— Но если я не могу ему дать, чего он желает?
— Мы боимся, милорд, что будем обязаны предать вас смерти. Мы знаем, это преступление, но мы должны будем пойти на это, если получим такой приказ короля.
— Это дело вашей совести.
— Присягните, милорд…
— Нет, милорды. Этого я сделать не могу. Теперь прошу меня оставить. Ступайте с миром к себе и молитесь, чтобы Господь вас направил, когда придет час сделать выбор.
Томас еще был на коленях и молился, когда пришел еще один посетитель — Великий Магистр Ордена английских тамплиеров, Ричард Гастингский, а с ним еще один тамплиер из Булони. Это были святые отцы, и Томас им доверял. Они духовники короля и сказали, что знают его настроение и думы, он им сам говорил о них.
— Король продолжает любить вас, милорд архиепископ, — сказал Ричард Гастингский. — Он пожелал, чтобы мы стали посредниками между вами. Король сказал, что вы поймете, в каком опасном положении вы оказались из-за своего упрямства и его горячего характера. Дело зашло так далеко, что обратного пути уже нет. Король, всегда добивающийся своего, проявит недопустимую слабость, если не получит все желаемое сполна. Он поклялся нам, что ему нужно только ваше публичное обещание, и если вы его дадите, он не станет посягать на законы церкви.
— Это действительно так?
— Он поклялся нам в этом.
— Король не всегда держит свое слово.
— Его величество спросил: какой прок для королевства от его ссоры с церковью и сколько вреда принесет эта ссора, которая все увеличивает раскол между государством и церковью? Король желает примирения с вами. Если вы вернетесь в зал и произнесете, что он желает, вам нечего опасаться. Король дал свое слово. Но вы должны принародно присягнуть на полное повиновение короне.
— Вы действительно пришли по слову короля?
— Да, это так.
— И он действительно поклялся сдержать свое обещание не вмешиваться в дела церкви?
— Он поклялся в этом.
— Тогда я собираю всех епископов и скажу им, что по вашему совету и гарантии я могу принародно дать присягу.
Все вернулись в тот же зал. Все ждут, что сейчас наконец с их плеч спадет груз смертельной тревоги. Король почти весел. Он добро и ласково смотрит на архиепископа Кентерберийского. Томас встает и перед лицом собрания произносит слова клятвы, что будет верой и правдой следовать законам королевства.
— Вы все слышали, что обещал мне архиепископ, — громко объявил король. — Теперь остается, чтобы он попросил своих епископов сделать то же.
— Прошу их воздать вам почесть, какую оказал я, — сказал Томас.
Все епископы по одному поднялись и произнесли слова присяги. Один Джоселин, епископ Солсберийский, колебался, глядя на Томаса.
— В чем дело, епископ из Солсбери? — крикнул король.
Джоселин, взглянув на Томаса, спросил:
— Вы считаете, милорд, я вправе дать такую клятву?
— Клянусь очами Всевышнего, этот человек всегда против меня! — начиная злиться, крикнул король. Он сощурил глаза и повернулся к солдатам.
Томас поспешил на выручку:
— Вы должны дать эту клятву, как это сделали все мы.
После этого Джоселин из Солсбери произнес слова присяги.
— Итак, — сказал король, — все слышали обещание архиепископа и всех епископов соблюдать обычаи и законы моего королевства. И чтобы больше не было по этому вопросу раздоров, пусть все законы моего деда Генриха так и будут записаны.
Собрание завершилось полным триумфом короля.
ПОБЕГ ИЗ АНГЛИИ
Поверенный короля Ричард де Луси фразу за фразой читал составленный по воле короля кодекс, который позже назовут «Кларендонская конституция», и Томас понимал, что его одурачили. |