Изменить размер шрифта - +
Заметив наконец, что зрители уже начали покидать зал, он тоже поднялся и стал продвигаться к выходу. Однако в середине прохода внезапно остановился и снова уставился на занавес — словно ожидал, что он вот-вот поднимется.

Люди, направлявшиеся к выходу, обходили Деймиена и с удивлением поглядывали на него. Глаза графа лихорадочно блестели, и он смотрел на сцену так, словно перед ним была вражеская крепость, которую ему предстояло взять штурмом. И он действительно готовился к штурму, он собирался завоевать то, чего страстно желал. Сообразив наконец, что слишком долго стоит в проходе, Деймиен направился к выходу.

Смертельно уставшая после шестичасового выступления, Миранда получила причитавшиеся ей три шиллинга и начала прощаться с мистером Чиппингом и его актерами. Дэйл, исполнявший в спектаклях роли главных злодеев, на деле был добрым малым, щедрым и преданным другом; он принес в гримерную корзинку с бутылкой бургундского и сандвичами, так что Миранда могла утолить голод, перед тем как возвратиться в холодный негостеприимный дом, где заправляла мисс Броклхерст. Снова надев свои старенькие черные ботинки, она закуталась в накидку и направилась к черному ходу, чтобы не столкнуться со зрителями, которые могли бы ее узнать. Ноги — так, впрочем, всегда бывало после выступления — ныли и болели, а ведь ей еще предстояла долгая дорога домой. Конечно, можно было бы нанять экипаж, но Миранда боялась, что таким образом разоблачит себя (очевидно, напрасно боялась — ведь никто из актеров не догадался бы, что она поехала в школу «Ярдли»).

Вспомнив о предстоящей встрече с мистером Ридом и его розгами, девушка приуныла, но почти тотчас же сказала себе: «Нет, не стоит об этом думать, ведь главное — мой сегодняшний успех».

Дожевывая сандвич, она спустилась по лесенке, открыла дверь и вышла в зимнюю ночь. На улице заметно похолодало, и вокруг фонаря, горевшего над выходом, кружил снег.

Миранда сделала несколько шагов — и вдруг остановилась в замешательстве. Перед ней возник незнакомец, которого она заметила еще в зале — во время ее выступлений он не сводил с нее глаз, смотрел на нее слишком уж пристально. И вот сейчас этот высокий статный офицер стоял прямо перед ней. Он был в красном мундире, а свой плотный плащ держал на сгибе локтя.

Они молча смотрели друг на друга. И Миранду, так же как и во время ее прощального выхода на сцену, вдруг охватила тревога, сменившаяся ледяным страхом. Этот незнакомец напоминал огромного волка, изготовившегося наброситься на овцу, чтобы растерзать ее. Его намерения были совершенно очевидны.

Миранде надо было спуститься еще по одной лестнице, и она заставила себя сделать несколько шагов. Потом снова остановилась. Сердце ее гулко колотилось в груди. Офицер смотрел на нее так же пристально, как в театре, и было ясно, что этот человек привык добиваться своего и никогда не останавливается перед преградами.

Девушка решила, что будет вести себя так же, как она всегда вела себя в подобных ситуациях — просто пройдет мимо, не обращая на незнакомца внимания. Конечно, приближаться к нему было рискованно, учитывая его поведение в театре, но иного выхода у нее не было.

Собравшись с духом, Миранда снова стала спускаться. Приблизившись к офицеру, сказала:

— Простите, пожалуйста, разрешите мне пройти.

Он посмотрел на нее с едва заметной улыбкой, однако по-прежнему стоял прямо перед ней, стоял, преграждая ей дорогу. «Что же теперь делать? — думала девушка. — Как заставить его посторониться?» Она внимательно посмотрела на незнакомца. На плечах его поблескивали золоченые эполеты, и он смотрел на нее все с той же улыбкой.

И тут Миранда вдруг поняла, что ей не следует бояться этого человека, поняла, что никакая опасность ей не угрожает. Она спустилась еще ниже и, вскинув брови, взглянула на офицера. Но тот по-прежнему стоял прямо перед ней и по-прежнему улыбался.

Быстрый переход