Изменить размер шрифта - +
Они собираются поставить нас в ряд у стены и снести нам головы.

Лопес наклонился.

– Если бы они хотели всех убить, они бы продолжали стрелять. Это мощные штурмовые винтовки. Пуль хватит на каждого человека в этой комнате. У них есть какой то план.

Юри погладила Грейс по спине, на лице малышки застыла маска страха. Грейс смотрела на Уиллоу тусклыми, отрешенными глазами. Она ушла куда то в себя. Возможно, это и к лучшему.

Слезы щипали глаза, но Уиллоу боролась с ними. Она не хотела плакать. Ужас, поднимающийся внутри нее, становилось все труднее сдерживать.

– Что нам делать?

– Они пираты, а не террористы, – успокоил Лопес. – Смотрите. Они уводят людей одного за другим. Они собирают деньги и драгоценности. Им нужны наши биометрические данные, чтобы получить доступ к сейфам. Когда получат то, что им нужно, они уйдут. А нам остается только ждать.

Двое вооруженных людей окружили пожилого мужчину в дорогом смокинге и вывели его через боковой вход слева от сцены. Лопес прав, по крайней мере, насчет воровства.

– Ни за что, черт возьми, – яростно прошипел Маркс. – Я не собираюсь сидеть здесь как наживка.

– Говори тише, – попросил Лопес. – Мы делаем то, что они просят. Мы ждем, когда придут «морские котики». Не глупи. Люди гибнут из за глупости.

– Кто, черт возьми, эти ублюдки? – спросил худощавый белый парень с козлиной бородкой рядом с Лопесом. – Северокорейцы? Выходцы из Восточной Азии? Или это еще одна доморощенная террористическая организация?

– Какая? – Маркс дико жестикулировал, его голос повысился. – Лига защиты национальной гордости, Солдаты Бога, сумасшедшая Армия освобождения Земли? Если они могут уничтожить роскошный круизный лайнер – значит, никто не в безопасности!

– Говори тише! – Лопес настороженно посмотрел в сторону сцены. Два охранника наблюдали за ними с бесстрастным выражением лица.

Один перекинул винтовку через плечо и направился в их сторону.

Юри притянула дочь к груди. Девочка жалобно пискнула.

– У тебя есть что сказать? – спросил охранник на безупречном английском, без малейшего намека на акцент. Сквозь прорези маски виднелись темно карие глаза.

– Ты – та самая террористическая мразь, которую нам следовало повесить тридцать лет назад! – вспылил Маркс, наполовину встав со своего места. Он так и не смог выпрямиться.

Выстрел прогремел так близко, что Уиллоу почувствовала, как он отдается в зубах. Она зажала рот руками, каким то образом умудрившись удержать крик внутри. Он эхом отозвался в каждой клеточке ее тела, сокрушая кости.

Глава 24

Мика

– Ты не должен этого делать, – сказал Мика.

Габриэль только хмыкнул, затягивая стяжки на запястьях брата. Он связал руки Амелии и Мики за их спинами. Они сидели в нижнем ряду кресел, лицом к платформе и массивному смотровому окну.

Амелия рядом с ним не произнесла ни слова. Она почти не двигалась, ссутулив плечи и опустив голову. Мерцающие голубые киты и скаты манта дрейфовали в безветренных потоках над их головами. Темное, сердитое море билось в окно.

– Пожалуйста. – Тысячи мыслей бились о череп Мики. Как это могло произойти? Куда подевался его брат, парень, с которым он вырос? Который заботился о нем, дразнил и защищал его? Кто этот мрачный незнакомец перед ним? – Ты… ты один из них?

Габриэль встал и вытер руки о штаны.

– Я – Патриот. Мы возвращаем нашу страну. Сегодня начинается новая революционная война.

– Я не понимаю. Это политика?

– Нет! – Его рот искривился. – Это жизнь. Жизнь невинных людей. И смерть невинных людей. Сотни тысяч, миллионы жизней. Все мертвы или страдают из за бездушного, коррумпированного правительства, которое больше не служит народу.

Быстрый переход